Oct 12, 2011 08:35
12 yrs ago
Polish term

specjalność naziemna

Polish to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
w akademii na trzecim roku piloci dzieleni są na specjalności lotne i naziemne
Proposed translations (English)
5 +2 non-flying program

Discussion

M.A.B. Oct 13, 2011:
Piloci naziemni Pilot o specjalności naziemnej - to brzmi dumnie.
maciejm Oct 12, 2011:
Wersja angielska Wersja angielska mającego znaczenie fragmentu zdania ze strony podanej przez kolegę brzmi:
"Academic instruction is provided to flying and non-flying Officer Cadets, to Graduates of Civilian Universities (GCU) and, finally, to participants of short-term professional development courses for active duty pilots and maintenance personnel......"
maciejm Oct 12, 2011:
Oczywiście, że studenci Jasne, że chodzi o studentów/podchorążych. Pilotów mogą dzielić najwyżej na specjalności samolotowe i śmigłowcowe. :-)
geopiet Oct 12, 2011:
piloci czy studenci? Zajęcia prowadzone są z podchorążymi studiów stacjonarnych na kierunkach lotnych i naziemnych, absolwentami uczelni cywilnych, a także słuchaczami kursów specjalistycznych dla personelu - http://www.wsosp.deblin.pl/index.php?Itemid=140&id=132&optio...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

non-flying program

Ewentualnie "ground personnel program".


For officers moving on to non-flying career fields, these programs may be their only direct contact with an operational flying environment. Furthermore, providing cadets an opportunity to experience hands-on flying enhances the effectiveness of academic aeronautical related course work.

http://www.usafa.af.mil/information/factsheets/factsheet.asp...


Peer comment(s):

agree bartek
16 mins
:-)
agree Bartosz Piechaczek : To samo - ew. programme.
1 hr
Tak, oczywiście. To zależy dokąd to zostanie wysłane.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search