Glossary entry

Spanish term or phrase:

RECuento de los RECuerdos

English translation:

RECount the RECollections

Added to glossary by Leonardo Lamarche
Oct 11, 2010 16:11
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

RECuento de los RECuerdos

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Art catalogue
Hi!
I'm translating a short text from Spanish into English and the title is: "REC: el RECuento de los falsos RECuerdos"
Any suggestion to translate it so that words in English can also have "REC"?
Change log

Oct 11, 2010 16:11: Nuria Navarro changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Oct 25, 2010 11:52: Leonardo Lamarche Created KOG entry

Discussion

franglish Oct 11, 2010:
Cecilia Nuria needs to give us insight into the text if we are to know just what is meant with REC etc.
Cecilia Rey Oct 11, 2010:
juego de palabras Creo que hay dos títulos a traducir...
"Recuento de los Recuerdos" y "Cuento de los Cuerdos" (sensato, prudente...)

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

RECount the RECollections

Una sugerencia.
Peer comment(s):

agree JudyK : Sorry, Leonardo - you beat me to it!
2 mins
I give you also my agree.
agree franglish
10 mins
Muchas gracias franglish.
agree Mirtha Grotewold
1 hr
Muchas gracias Mirtha.
agree Eileen Banks : :)
5 hrs
Muchas gracias Eileen.
agree Isamar : How about putting it in the gerund? REcounting the REcollections?
7 days
Muchas gracias Isamar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

RECounting false RECalls

You recall to mind things you remember, like recuerdos...hope it works for you ! And to recount is to tell the story of something..
Something went wrong...
+2
10 mins

Recount / Recollections

I think that "recuento" is normally just a count, rather than a recount (although no context has been given here), but you may be able to use it here, with recollections rather than memories to so that you have REC. Is it definitely necessary to retain REC, or could you use other letters that are repeated?
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : Recuento means to' tell again 'here, surely
2 mins
You may be right Oliver, but in that case "recount" would still be ok
agree Leonardo Lamarche : agree.
4 mins
Gracias, Leonardo!
agree franglish
9 mins
Thanks!
Something went wrong...
-1
12 mins

recounting false recovered memories

Freud's false memory, however, was instrumental in creating a climate of ... began to talk about their experience, or to recount their stories in books. ...
www.richardwebster.net/freudsfalsememories.html -

The core material for the false memories can be borrowed from the accounts of .... With members recounting graphic details of SRA abuse, how long will they ...
faculty.washington.edu/eloftus/Articles/lof93.htm -

16 Jan 2006 ... Olafson 1997), who was videotaped in 1984 recounting specifics of .... of alleged lost and recovered memories, those of false memory for ...
www.annualreviews.org/doi/.../annurev.clinpsy.2.022305.0953...
Peer comment(s):

disagree Andrew Bramhall : false recovered memories is grammatically wrong and meaningless.
1 min
Something went wrong...
46 mins

Re-tell of false memories

I think that recount is more use in the sense of adding and not to tell a story.
Re-tell = tell again or or tell in a diferent way or language (Oxford Advanced Dictionary)
Something went wrong...
13 hrs

RECord of RECollections

Just my two cents...

A different way of saying what everyone else has already opined.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search