Jul 27, 2010 00:14
13 yrs ago
Japanese term

オ セハ

Japanese to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
同じく韓国語の名前です。英語のスペルをご教示ください。宜しくお願いします。
Proposed translations (English)
3 Se-ha Oh
3 Saha O

Proposed translations

1 hr

Se-ha Oh

Declined
Se-ha Oh (family name = Oh)

定義韓国人のローマ字の名前は それぞれ個人の好みでspelling を決める人が多いみたい。 ‘O` か ‘Oh` か。。。定訳はない見たい。
1st name も spellingだけでなく、hypen使うか使わないも個人の好み見たい
(Se-ha か Seha).
Best to check what the individual/client likes (eg. what spelling is in their passport) if possible.
Note from asker:
Thank you for very useful resource! According to the wikipedia page you reffered, オ seems to be romanized as "O" in the revised official romanization rule.
Something went wrong...
58 mins

Saha O

Declined
saha O は 基本的翻訳であるとおもいます。

ウィキペヂアによるとオは韓国語の姓民で韓国語の姓民はとても珍しいです。それからオはオは姓民だと思います。

英語では東洋人の名前は逆転します:姓民は個人名の先にたちますけれども文体の例外があります。ウィキペヂアの頁を見てください

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-07-27 10:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

ちょっとすみません Sehaです
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : How does the katakana セ become "Sa"?
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

35 mins
Reference:

韓国語のローマ字で書き方

この頁は韓国語のローマジ字の書き方を説明します。

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-07-27 00:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

次の頁は日本語の名前の翻訳しかたを英語で説明します。

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-07-27 00:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name#Japanese_names_in...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search