Jun 3, 2010 00:05
13 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
primer renglon
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
From the Bogota Chamber of Commerce, a listing of the members of the Board of Directors of a company:
Primer Renglon -- Juan ****
Segundo Renglon -- Jose ****
Tercer Renglon -- Eduardo ***
Primer Renglon -- Juan ****
Segundo Renglon -- Jose ****
Tercer Renglon -- Eduardo ***
Proposed translations
(English)
4 +3 | first line | Sofía Bolontrade |
4 | first level | neilmac |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
first line
this is the way teachers refer to the "primer reglon"
Peer comment(s):
agree |
Gloria Rivera
: Yup. It is the first line of a notebook too :)
25 mins
|
agree |
amendozachisum
: agree
29 mins
|
agree |
MDI-IDM
1 hr
|
agree |
Anaskap
2 hrs
|
disagree |
Carl Stoll
: It doesn´t make any sense! It has no meaning!
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs
first level
Or level 1/level 2/level 3... etc.
They refer to "steps" or levels on the corporate "ladder" (escalofón).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
A hierarchy is an arrangement of items (objects, names, values, categories, etc.) in which the items are represented as being "above," "below," or "at the same level as" one another ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
Unless of course they just mean that Juan appears in the first line of the document, Jose on the second, etc., but this seems unlikely (to me)...
They refer to "steps" or levels on the corporate "ladder" (escalofón).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
A hierarchy is an arrangement of items (objects, names, values, categories, etc.) in which the items are represented as being "above," "below," or "at the same level as" one another ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
Unless of course they just mean that Juan appears in the first line of the document, Jose on the second, etc., but this seems unlikely (to me)...
Discussion
I suspect it is a special meaning known only to Colombians and other superior beings. Search the web for Spanish dialect dictionaries. "Regionalismos", "expresiones típicas de Colombia" and "cómo habla el colombiano" are likely search terms.
PS I forwarded your query to a notorious Colombian I happen to know.