Jun 3, 2010 00:05
13 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

primer renglon

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
From the Bogota Chamber of Commerce, a listing of the members of the Board of Directors of a company:

Primer Renglon -- Juan ****
Segundo Renglon -- Jose ****
Tercer Renglon -- Eduardo ***
Proposed translations (English)
4 +3 first line
4 first level

Discussion

Mary Lore Mar 26, 2012:
Seat? I think in this particular case, they are looking for "seat". In English, we say that a person has a seat on a Board of Directors. Check out some examples here: http://www.businessweek.com/careers/content/sep2007/ca200709... http://www.chronofhorse.com/article/usef-board-directors-sea... and http://campusweb.ncat.edu/publications/attoday/attodayfall07...
Richard Boulter Jun 3, 2010:
I'm with Carl! I think that we need to look more deeply before translating the intended meaning, here. I agree that the reference is to 'first line', 'top line', etc. As a start on the conversation and not knowing any more of the context, I suggest a play on words that equals 'first line of defense' in sports, or 'top echelon' in military jargon.
Carl Stoll Jun 3, 2010:
Mystified The only two meanings I know -- both confirmed by the Royal Academy -- are (1) "line" (a horizontal string consisting of or meant to be filled by written or printed words), (2) "item" in accounting terms, (in a balance sheet or invoice or similar). The way you say it is written appears to mean either that each man is a “renglón”, which sounds extraordinary indeed, or else that they are listed as items in a list of resources or other thing of econ value.
I suspect it is a special meaning known only to Colombians and other superior beings. Search the web for Spanish dialect dictionaries. "Regionalismos", "expresiones típicas de Colombia" and "cómo habla el colombiano" are likely search terms.
PS I forwarded your query to a notorious Colombian I happen to know.

Proposed translations

+3
1 min
Selected

first line

this is the way teachers refer to the "primer reglon"
Peer comment(s):

agree Gloria Rivera : Yup. It is the first line of a notebook too :)
25 mins
agree amendozachisum : agree
29 mins
agree MDI-IDM
1 hr
agree Anaskap
2 hrs
disagree Carl Stoll : It doesn´t make any sense! It has no meaning!
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs

first level

Or level 1/level 2/level 3... etc.
They refer to "steps" or levels on the corporate "ladder" (escalofón).

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

A hierarchy is an arrangement of items (objects, names, values, categories, etc.) in which the items are represented as being "above," "below," or "at the same level as" one another ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-06-03 08:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

Unless of course they just mean that Juan appears in the first line of the document, Jose on the second, etc., but this seems unlikely (to me)...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search