Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sensitive to medication
Polish translation:
poddają się leczeniu przy pomocy środków antydepresyjnych / mozna leczyć przy pomocy środków antydep
Added to glossary by
Małgorzata Kopyra
Apr 22, 2010 16:57
14 yrs ago
3 viewers *
English term
sensitive to medication
English to Polish
Medical
Medical (general)
psychiatria
fuul phrase: conversely, such mood changes related to interferon administration are then sensitive to antidepressant medication targeting changes to CNS functioning
Change log
Apr 25, 2010 19:21: Małgorzata Kopyra Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
poddają się leczeniu przy pomocy środków antydepresyjnych / mozna leczyć przy pomocy środków antydep
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
-2
4 hrs
reakcja na srodki lecznicze/ konflikt srodkow leczniczych
One doctor gets depressed if he takes a Motrin tablet.(sa to tabletki przeciwbolowe bez recepty)
Many people experience medication side effects from time to time, but there are others who are sensitive to just about every medication they receive. Such people are medication-sensitive.
Medication (w medycynie)-substancja stosowana do leczenie lub wyleczenia
Sensativity to medication = znaczy nietolerancja lekowa (lekow), wrazliwosc na pewne chemikalia i lekarstwa, powodujaca skutki uboczne lub nieporzadane na organizm w rozych aspektach, takze skutki niebezpieczne. Ogolnie -oddzialywania.
Proba tlumaczenia:
I odwrotnie, takie zmiany nastroju zwiazane z podawaniem (dawkowaniem) interferon (nazwa leku) powoduja w nastepstwie efekty (oddzialywanie) (reaguja) z lekami przeciwdepresyjnymi powodujacymi zmiany w Centralnym Systemie Nerwowym.
Tu "sensative" oznacza reakcyjnosc, oddzialywania, efekt. Po tym jak pacjent pobral jeden lek antidepressant, a nastepnie drugi interferon. Widoczna jest reakcja lub konflikt tych dwoch.
Zmiany nastroju spowodowane jednym lekiem (interferon) powoduja nastepstwa z lekiem antidepresyjnym.
Many people experience medication side effects from time to time, but there are others who are sensitive to just about every medication they receive. Such people are medication-sensitive.
Medication (w medycynie)-substancja stosowana do leczenie lub wyleczenia
Sensativity to medication = znaczy nietolerancja lekowa (lekow), wrazliwosc na pewne chemikalia i lekarstwa, powodujaca skutki uboczne lub nieporzadane na organizm w rozych aspektach, takze skutki niebezpieczne. Ogolnie -oddzialywania.
Proba tlumaczenia:
I odwrotnie, takie zmiany nastroju zwiazane z podawaniem (dawkowaniem) interferon (nazwa leku) powoduja w nastepstwie efekty (oddzialywanie) (reaguja) z lekami przeciwdepresyjnymi powodujacymi zmiany w Centralnym Systemie Nerwowym.
Tu "sensative" oznacza reakcyjnosc, oddzialywania, efekt. Po tym jak pacjent pobral jeden lek antidepressant, a nastepnie drugi interferon. Widoczna jest reakcja lub konflikt tych dwoch.
Zmiany nastroju spowodowane jednym lekiem (interferon) powoduja nastepstwa z lekiem antidepresyjnym.
Example sentence:
My sense is that about 10% of people are highly sensitive to medications.
If you are medication-sensitive, you may be sensitive to many types of chemicals.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: odpowiedź mętna i nie na temat
43 mins
|
disagree |
Joanna Sobolewska-Kurpiel
: podane wyjaśnienia odnoszą się raczej do hypersensitivity; być może potocznie używa się sensitivity w takim sensie, ale pytanie dotyczyło dokumentu medycznego
6 hrs
|
Something went wrong...