Feb 23, 2010 05:38
14 yrs ago
French term

Espace perforation

French to English Bus/Financial Computers (general)
This is seen on the side of almost every page of a powerpoint presentation (about a tolling system). It is shown written vertically and in a thin column.
My guess is "extra space", although I do not see the point of it being written alongside completely different information. Any hints appreciated!
Proposed translations (English)
1 +2 space for binding (holes)

Discussion

Paul Hamelin Feb 23, 2010:
Like Tony I confirm this meaning
irishpolyglot (asker) Feb 23, 2010:
That would make way more sense than my guess. This is indeed going to be a printed out presentation.
Thanks as always Tony!
Tony M Feb 23, 2010:
space for binding (holes) Surely this is just the space that is being left for binding holes to be made in the hard-copy version of this presentation (handed out to participants?)

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

space for binding (holes)

I have to say I'm guessing, but this does seem a likely bet!

You might also consider 'binding margin', as probably the more usual EN term.
Peer comment(s):

agree Chris Hall
4 hrs
agree mimi 254
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search