Glossary entry

English term or phrase:

undertaker

Russian translation:

похоронщик

Added to glossary by zmejka
Oct 21, 2009 13:33
14 yrs ago
1 viewer *
English term

undertaker

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
я, разумеется, в курсе основных словарных значений, но у меня в контексте — маленькое похоронное бюро на острове, где работает всего два человека, undertaker и его помощник, и они занимаются всем комплексом ритуальных услуг сразу (примерно как в six feet under, если кто смотрел). есть у нас какое-нибудь подходящее и всеобъемлющее слово или словосочетание?

Discussion

Alex Chernyaev Oct 21, 2009:
А почему нет? Творить - так творить, тем более что нравится!
zmejka (asker) Oct 21, 2009:
Алекс, это по какому правилу нужен мягкий знак? филолог во мне протестует. :) похоронщик — действительно какое-то странное (и, кажется, новое) слово, но оно мне пока что именно тем и нравится, что за ним, вроде бы, не закрепился ни один конкретный смысл, который мог бы мне не подойти
zmejka (asker) Oct 21, 2009:
блин ...а также это делает меня не очень паруски говорительной, очевидно :)
zmejka (asker) Oct 21, 2009:
sas_proz, сорри :) когда я сюда прихожу, это обычно значит, что мозг у меня уже спёкся, поэтому я могу делаться нечувствительной к шутки
Alex Chernyaev Oct 21, 2009:
Похоронщик - а разве есть такое слово? Или это новодел от слова похороны (как, например, окраска - красильщик)? Но, тогда нужно после н ставить мягкий знак - похороньщик.
sas_proz Oct 21, 2009:
Как вы серьезно гробовщика восприняли! Понятно, что это другое. Просто "Двенадцать стульев" вспомнились.
Ol_Besh Oct 21, 2009:
Вполне употребимое обозначение профессии: Московский похоронщик задержан за вымогательство
news.liveinternet.ru/?topic=84448
zmejka (asker) Oct 21, 2009:
он не только гробами занимается, он, в числе прочего, трупы приводит в порядок, так что точно не гробовщик
Ol_Besh Oct 21, 2009:
Гробовщик - это немного другое. Изготовитель гробов и похоронщик - разные понятия.
sas_proz Oct 21, 2009:
Гробовщик :) Разве "Нимфа" глазет дает?

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

похоронщик

Если покороче...
Note from asker:
а это употребимое сейчас слово?
Peer comment(s):

agree Tatyana Leshkevich : По-моему, лучше не скажешь. Что называется, хорошо забытое старое: "Похоронщик, гробовщик, промышляющий отправленьем похорон." (Толковый словарь Даля). В современном языке тоже вполне себе "употребимое" слово.
13 hrs
Спасибо!
neutral Tatiana Pelipeiko : Боюсь, такое возможно только в разговорном языке.
3 days 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "всем огромное спасибо! "
4 mins

владелец

Как один из вариантов...
Something went wrong...
+2
7 mins

похоронных дел мастер

Пафосненько так, но часто:

http://tinyurl.com/yfuybq4
Note from asker:
хорошо звучит, только он у меня очень уж часто попадается, а мастером называется другой персонаж, поэтому его и не сократишь никак. но спасибо! ещё подумаю
Peer comment(s):

agree Rinnel
1 min
Спасибо!
neutral sas_proz : По аналогии с мастером заплечных дел? :) . / Я был нем, как рыба, и ни в чем не признавался. Но вообще-то ваш вариант удачен
2 mins
Это общепринятое выражение, а насчет аналогий - вы сами признались...
agree andress : Оптимально: охватывает все аспекты!
14 mins
Something went wrong...
13 mins

могильщик

Так, скорее всего, его называли бы наши жители. Да и буквальный перевод исходных составляющих слова under-take подходит.
Note from asker:
он владеет мастерской и приводит в порядок трупы. мне кажется, что "могильщик" больше ассоциируется с выкапыванием и закапыванием могилы
Something went wrong...
+3
33 mins

владелец компании ритуальных услуг

Длинновато, конечно, но если в тексте не часто мелькает, можно и так.
Note from asker:
к сожалению, как раз часто мелькает
Peer comment(s):

agree Slaveya Dimitrova
3 hrs
спасибо!
agree Maxim Mustafaev : да, только скорее бюро ритульных услуг
5 hrs
спасибо!
agree Tatiana Pelipeiko
3 days 7 hrs
Something went wrong...
3 hrs

гробовщик

С выринских времен...
Note from asker:
гробовщик делает гробы, он не ухаживает за трупами и не организует похороны
Something went wrong...
+1
17 hrs

хозяин похоронного бюро

который после первого упоминания легко может стать просто "хозяином".
Peer comment(s):

agree Tatiana Pelipeiko
2 days 14 hrs
Спасибо, Татьяна.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search