Glossary entry

French term or phrase:

CREME D'EAU

Polish translation:

KREM NAWADNIAJĄCY

Added to glossary by Bartosz Raszke
May 27, 2009 14:19
14 yrs ago
French term

traduction expression

French to Polish Other Cosmetics, Beauty
merci de maider pour traduire cette expression

"CREME D'EAU
Actifs Hydratant 24H, anti age & bonne mine"
Proposed translations (Polish)
3 -1 KREM WODNY
3 +1 propozycja...
Change log

May 27, 2009 15:02: Bartosz Raszke Created KOG entry

May 28, 2009 13:30: Bartosz Raszke changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1058225">Bartosz Raszke's</a> old entry - "CREME D'EAU"" to ""KREM WODNY""

Discussion

Bartosz Raszke May 28, 2009:
Krem nawadniający W związku z pojawieniem się trafniejszej odpowiedzi poprawiłem wpis do glosariusza zgodnie z życzeniem Macieja B na podstawie podrzuconego odnośnika.
M.A.B. May 28, 2009:
A pytający wie lepiej więc zgłaszam to do arbitrażu.
Lucyna Lopez Saez May 27, 2009:
krem wodny? Nigdy nie słyszałam, a internet milczy. Postąpiłabym jak sugeruje Ossetta, w analogii do "eau de toilette".
Maria Schneider May 27, 2009:
krem/emulsja/balasam nawadniający
I Maciej ma rację - :)
Gdyby nie jego reakcja napisałabym szowinistycznie "Panowie zostawcie kosmetyki w spokoju", ale sama tłumaczę teksty techniczne :)
www.magazynkosmetyki.pl/news.php?aid=1102
CRÈME D'EAU HYDRATANTE CONFORT. DESCRIPTION DU PRODUIT. Confort et bien-être des peaux normales à sèches. Onctueuse et veloutée, cette crème cocoon, .
http://tinyurl.com/o4vp5b

cóż, sugeruję zachować jak Anglicy i Niemcy nazwę francuską "CREME D'EAU". W kosmetyce to dośc "trendy".
M.A.B. May 27, 2009:
What's the point in asking... ...if you don't wait for any discussion and choose an answer somehow at random?

Proposed translations

-1
35 mins
Selected

KREM WODNY

KREM WODNY
Nawilżanie przez 24 h, zapobieganie efektom starzenia, doskonały wygląd
Peer comment(s):

disagree M.A.B. : Chyba nie ma czegoś takiego. Por. http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical:_pharmac...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
17 mins

propozycja...

składniki nawilżające działające przez 24 godz. przeciw starzeniu się skóry (anti-age) i dające efekt dobrego (zdrowego) wyglądu ...

Ale może da się krócej ?
Peer comment(s):

agree Maria Schneider : czyli po prostu krem nawilażający
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search