Apr 9, 2009 15:57
15 yrs ago
English term
back-end loaded
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Zinnetje over de cashflow van een drankbedrijf:
The cash flow seems to be more top-line driven, more back-end loaded and more risky.
Ik ken de term 'back-end loaded' wel van beleggingsfondsen (commissie bij verkoop om uitstappen te ontmoedigen) maar niet in deze context.
Bedankt voor advies.
The cash flow seems to be more top-line driven, more back-end loaded and more risky.
Ik ken de term 'back-end loaded' wel van beleggingsfondsen (commissie bij verkoop om uitstappen te ontmoedigen) maar niet in deze context.
Bedankt voor advies.
Proposed translations
(Dutch)
4 | het zwaartepunt van de kasstromen ligt aan het einde van de verslagperiode | Willemien Rijsdijk |
2 +1 | belastinggevoelig | Gerard de Noord |
Proposed translations
2 days 20 hrs
Selected
het zwaartepunt van de kasstromen ligt aan het einde van de verslagperiode
Dit gaat zeker over een onderneming in sterke dranken, champagne of zo (met een duidelijk seizoenspatroon in de verkopen)?
Ik zou die zin zo interpreteren (zonder verder context vertaald):
De kasstroom lijkt bij xxx in grotere mate afhankelijk van de omzetontwikkeling. Bovendien ligt het zwaartepunt van de kasstromen aan het einde van de verslagperiode en zijn deze kasstromen risicovoller.
Dit drankbedrijf wordt als belegging blijkbaar minder aantrekkelijk geacht omdat de kans op een tegenvallende winst- en kasstroomontwikkeling groter is en beleggers daar dan pas relatief laat achter komen.
Ik zou die zin zo interpreteren (zonder verder context vertaald):
De kasstroom lijkt bij xxx in grotere mate afhankelijk van de omzetontwikkeling. Bovendien ligt het zwaartepunt van de kasstromen aan het einde van de verslagperiode en zijn deze kasstromen risicovoller.
Dit drankbedrijf wordt als belegging blijkbaar minder aantrekkelijk geacht omdat de kans op een tegenvallende winst- en kasstroomontwikkeling groter is en beleggers daar dan pas relatief laat achter komen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb de auteur uiteindelijk om uitleg gevraagd. Met 'back-ended' wordt hier bedoeld dat de cashflow pas later in de toekomst wordt gegenereerd. Dit hoeft niet noodzakelijk in 2009 maar kan ook in 2010 of 2011 zijn. Dit antwoord kwam echter dicht in de buurt. Bedankt."
+1
6 hrs
belastinggevoelig
Notice that as taxes entered into the equation, Company A’s value fell by 28% (from $1000 to $ 719), while Company B’s value fell by 44% (from $2000 to $1124) illustrating how capital gains taxes affect growth and non-growth or “value” oriented companies differently. In other words, growth stocks are more severely affected (positively and negatively) by changes in capital gains tax policies as their cash flows are “back end” loaded.
Nu nog de juiste term vinden ...
Nu nog de juiste term vinden ...
Discussion