Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Liquiditätsabgang
French translation:
sortie de liquidités
Added to glossary by
mattranslate
Mar 31, 2009 12:47
15 yrs ago
German term
Liquiditätsabgang
German to French
Marketing
Finance (general)
Umlaufvermögen: hoher Liquiditätsabgang zu Beginn der Anschaffung.
Merci d'avance !
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
3 +1 | sortie de(s) liquidités | mattranslate |
Change log
Mar 31, 2009 15:06: mattranslate Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
sortie de(s) liquidités
bref, sorties d'argent, dépenses, paiements, etc.
si on veut avoir une traduction fidèle, je suppose que:
Liquiditätseingang = entrée de(s) liquidités
Liquiditätsausgang = sortie de(s) liquidités
http://www.google.fr/search?hl=fr&q="sortie de liquidités&so...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-31 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
"S’il n’y a pas initialement d’importante sortie de liquidités, le taux de rentabilité interne peut s’avérer trompeur. Par exemple, si l’on compare un scénario « bail » et un scénario « achat » en matière de nouvel équipement informatique, l’option « achat » peut faire apparaître un taux de rentabilité interne de, mettons, 30 à 70 %, tandis que l’option « bail » peut avoir un taux de rentabilité interne approchant du millier. Cela s’explique ainsi : les opérations de bail ne peuvent pas tirer beaucoup de résultats d’une opération de dépenses initiales. Le taux de rentabilité interne convient davantage pour comparer des situations ayant des modèles d’entrées et sorties de liquidités plus ou moins similaires." http://fr.solutionmatrix.com/taux-de-rentabilite-interne.htm...
si on veut avoir une traduction fidèle, je suppose que:
Liquiditätseingang = entrée de(s) liquidités
Liquiditätsausgang = sortie de(s) liquidités
http://www.google.fr/search?hl=fr&q="sortie de liquidités&so...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-31 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
"S’il n’y a pas initialement d’importante sortie de liquidités, le taux de rentabilité interne peut s’avérer trompeur. Par exemple, si l’on compare un scénario « bail » et un scénario « achat » en matière de nouvel équipement informatique, l’option « achat » peut faire apparaître un taux de rentabilité interne de, mettons, 30 à 70 %, tandis que l’option « bail » peut avoir un taux de rentabilité interne approchant du millier. Cela s’explique ainsi : les opérations de bail ne peuvent pas tirer beaucoup de résultats d’une opération de dépenses initiales. Le taux de rentabilité interne convient davantage pour comparer des situations ayant des modèles d’entrées et sorties de liquidités plus ou moins similaires." http://fr.solutionmatrix.com/taux-de-rentabilite-interne.htm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, votre réponse convient parfaitement dans le contexte du texte. :o)"
Something went wrong...