Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broadly based
Portuguese translation:
amplamente estabelecidas
Added to glossary by
Lucio C P Soluchinsky
Nov 9, 2008 16:07
15 yrs ago
English term
broadly based
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Industrial Logistics
"The ramifications of siting facilities are broadly based and long-lasting, impacting numerous operational and logistical decisions."
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Nov 9, 2008 16:46: Cristina Santos changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"
Nov 14, 2008 16:48: Lucio C P Soluchinsky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842377">Soraia Martins's</a> old entry - "broadly based"" to ""amplamente estabelecidas""
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
amplamente estabelecidas
...
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
10 hrs
|
obrigado Marlene
|
|
agree |
Alexandra Gouveia
21 hrs
|
obrigado Alexandra
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help, this is the meaning I'm looking for."
11 mins
por todo o lado/mundo
estão por todo o lado/mundo (conforme contexto). Uma sugestão.
+3
2 hrs
são abrangentes, tem largo alcance, estão bem difundidas, tem grande alcance
algumas alternativas
Peer comment(s):
agree |
Carlos Quandt
: são abrangentes... e duradouras. me parece bom assim : )
6 hrs
|
agree |
Artur Jorge Martins
19 hrs
|
agree |
Alexandra Gouveia
19 hrs
|
Discussion