Glossary entry (derived from question below)
Oct 27, 2008 22:25
15 yrs ago
Russian term
насувай
Russian to English
Medical
Medical (general)
Предположительно некий вид табака (нюхательного, жевательного) - теряюсь в догадках.
Спасибо за идеи о том, что бы это могло быть.
Спасибо за идеи о том, что бы это могло быть.
Proposed translations
(English)
3 | naswhy; nasvai | Anton Konashenok |
5 | snuff | Ali Bayraktar |
References
Насвай | Anton Konashenok |
Proposed translations
46 mins
Selected
naswhy; nasvai
Чаще всего "насвай" или "нас".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем за помощь. Что касается англ. версии, то в глоссарий я внесу оба варианта, а использую все же naswhy, т.к. моя работа предназначена как раз для ВОЗ, а ВОЗ пользуется именно этим вариантом"
18 mins
snuff
http://www.tdk.org.tr/lehceler/Default.aspx
You will see that in Turkey's 'Turkish it means "enfiye" which is in English "Snuff"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-10-27 22:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, direct link is impossible, but if you copy and paste "nasıbay" there, you will get the results.
translation is "Travka dlya nosa"
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-27 22:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
I cant remember the name but one of the heroes in Jack London's Book used it.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-10-27 22:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Voobshe da. No ego uzhe visosivayut.
You will see that in Turkey's 'Turkish it means "enfiye" which is in English "Snuff"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-10-27 22:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, direct link is impossible, but if you copy and paste "nasıbay" there, you will get the results.
translation is "Travka dlya nosa"
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-27 22:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
I cant remember the name but one of the heroes in Jack London's Book used it.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-10-27 22:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Voobshe da. No ego uzhe visosivayut.
Note from asker:
Спасибо! Судя по всему, это какая-то разновидность snuff'a. |
Reference comments
7 mins
Reference:
Насвай
Чаще всего "насвай" или "нас".
Peer comments on this reference comment:
agree |
tutta_karlson
: ага. похоже что это именно оно
3 mins
|
agree |
bububu
: стр.6 http://adic.org.ua/nosmoking/books/tob-health/30-36.PDF и http://www.sciteclibrary.ru/rus/catalog/pages/2879.html
47 mins
|
Discussion