Glossary entry

English term or phrase:

rebranding image TV spot

Italian translation:

rebranding del marchio/dell'immagine

Added to glossary by Giulia Peverini
Sep 26, 2008 12:44
15 yrs ago
3 viewers *
English term

rebranding image TV spot

English to Italian Marketing Marketing / Market Research
XXX won 3 awards in the Slovenian advertising festival 2008:
Silver for the whole advertising campaign, which included the following communication channels: XXX rebranding campaign consisting of an image and housing loan campaign as well as BTL material.
– Silver for XXX rebranding image TV spot
– Special award for the best film direction for XXX rebranding image TV spot.

Come potrei rendere l'espressione in oggetto?

Discussion

Valeria Faber Sep 26, 2008:
ciao Giuli, secondo me è difficile non utilizzare altri termini inglesi o inglesismi, visto che si tratta di campagne pubblicitarie... a me viene in mente ad. es.: "restyling del marchio", e magari non ho afferrato il senso... :-)

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

rebranding del marchio/dell'immagine

Lo lascerei in Inglese.
Spot TV per il rebranding del marchio.
Peer comment(s):

agree barbaraburani
16 mins
grazie
agree Monia Di Martino : Yes.
33 mins
grazie
agree Anna Maria Sciacca : absolutely! parola di ex pubblicitaria
2 hrs
grazie
agree Valeria Faber : appunto! :-)
3 hrs
Ciao Valeria, grazie! ho risposto d'impulso!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
2 hrs

spot tv per il rinnovamento del marchio

Questa versione evita troppi termini inglesi (spot e tv mi pare siano sufficienti...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search