Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dual woofers and tweeters
Greek translation:
διπλά woofer και tweeter
Added to glossary by
Spiros Doikas
Aug 17, 2008 21:17
15 yrs ago
English term
dual woofers and tweeters
English to Greek
Other
Mechanics / Mech Engineering
manual
The audio device features dual woofers and tweeters as well as an advanced, low-distortion Class D amplifier.
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | διπλά woofer και tweeter | Spiros Doikas |
5 | Διπλές διατάξεις χαμηλής συχνότητας ηχοκυμάτων μεγαφώνου και Μέρη μεγαφώνου που παράγουν ήχους υψηλ | Yanna Brouzou |
Change log
Aug 19, 2008 10:35: Spiros Doikas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/708002">Maria Papadopoulou's</a> old entry - "dual woofers and tweeters"" to ""διπλά woofer και tweeter""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
διπλά woofer και tweeter
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...
tweeter = τμήμα του μεγαφώνου που παράγει ήχους υψηλής συχνότητας
woofer = τμήμα του μεγαφώνου που παράγει ήχους χαμηλής συχνότητας
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-18 01:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
Και αν θες σώνει και καλά ελληνική απόδοση (που δεν το συνιστώ)
Tweeter (υψίφωνο) Woofer (υποβαθύφωνο)
tweeter = τμήμα του μεγαφώνου που παράγει ήχους υψηλής συχνότητας
woofer = τμήμα του μεγαφώνου που παράγει ήχους χαμηλής συχνότητας
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-18 01:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
Και αν θες σώνει και καλά ελληνική απόδοση (που δεν το συνιστώ)
Tweeter (υψίφωνο) Woofer (υποβαθύφωνο)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ. Θα προτιμήσω να αποδώσω τους όρους στα ελληνικά και να κρατήσω τους αγγλικούς σε παρένθεση."
10 hrs
Διπλές διατάξεις χαμηλής συχνότητας ηχοκυμάτων μεγαφώνου και Μέρη μεγαφώνου που παράγουν ήχους υψηλ
και Μέρη μεγαφώνου που παράγουν ήχους υψηλής συχνότητας.
This is the addition to the answer as the space was not long enough.
I believe that everything has to be translated. You cannot presume that everyone speaks English.
This is the addition to the answer as the space was not long enough.
I believe that everything has to be translated. You cannot presume that everyone speaks English.
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ. Ξέρω ότι νοηματικά είσαι σωστή, απλά προτίμησα μια πιο σύντομη απόδοση. |
Something went wrong...