Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
оригинально
English translation:
special ways
Added to glossary by
Natalia Potashnik
Jul 20, 2008 14:05
15 yrs ago
Russian term
оригинально
Russian to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Друзья называют меня Пушистый хвостик, потому что я выиграла этот титул на лесном конкурсе красоты. Мне нравится, когда всё вокруг красиво. Я очень люблю *оригинально* оформлять домики и норки своих лесных друзей. На пикниках я всегда накрываю на стол и расставляю тарелочки на солнечной лужайке. Всем друзьям нравится!
Это говорит игрушечная белочка. Как тут перевести "оригинально"? Originally имеет другой смысл. Текст для детей, поэтому слова должны быть простыми, как в оригинале. Спасибо.
Это говорит игрушечная белочка. Как тут перевести "оригинально"? Originally имеет другой смысл. Текст для детей, поэтому слова должны быть простыми, как в оригинале. Спасибо.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
novel
"I love to think up novel ways to decorate [novel decors for]..."
Just as another option, but I prefer UT4UT's suggestion of "special," because its simplicity better suits your text overall.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-20 17:10:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
But, Natalia, if you chose "special ways," the person who proposed that was UT4UT, not me. I suggested "novel," but I also voted for his "special."
Just as another option, but I prefer UT4UT's suggestion of "special," because its simplicity better suits your text overall.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-20 17:10:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
But, Natalia, if you chose "special ways," the person who proposed that was UT4UT, not me. I suggested "novel," but I also voted for his "special."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Rachel and David.
"special ways to decorate" it is!"
+3
5 mins
special
I am very fond of to decorate houses of my forestry friends....
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-20 14:11:37 GMT)
--------------------------------------------------
Простите ошибка... правильно I am very fond of to decorate houses of my forestry friends in special way....
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-20 14:11:37 GMT)
--------------------------------------------------
Простите ошибка... правильно I am very fond of to decorate houses of my forestry friends in special way....
Peer comment(s):
agree |
Rachel Douglas
: "Special" is good; the rest of the sentence needs editing, e.g., "I love to think up special decors for the houses and burrows of my forest friends."
16 mins
|
agree |
Jack Doughty
: With Rachel.
1 hr
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
: Special is great, the rest of it is not very English, though
3 hrs
|
8 mins
funny
...
15 mins
in the original way (manner)
Don't you think this variant is possible?
Peer comment(s):
neutral |
Rachel Douglas
: "to decorate in original ways" is passable, though awkward; to decorate "in the original way" means to change the decor back to how it was before somebody altered it to something else.
9 mins
|
+1
15 mins
creatively or I like being creative in
-
Peer comment(s):
agree |
kalambaka
: кажется, суть здесь именно в этом! Оригинально = творчески и непохоже на других
2 mins
|
Спасибо!
|
18 mins
neatly
neatly has the connotations of accurate and pretty at the same time, which is how I understand оригинально here
24 mins
Something went wrong...