Glossary entry

English term or phrase:

weaning products

Russian translation:

детское питание

Jun 30, 2002 22:22
21 yrs ago
1 viewer *
English term

weaving products

Non-PRO English to Russian Other
и не думайте, ничего общего с ткацким производством. речь идёт о детском питании фирмы Nestle. у них нам существуют некие standards for weaving products для этого производства.
спасибо.

Proposed translations

+8
4 hrs
Selected

может быть, тогда уж WEANING products?

отлучать от груди - to weaN

Есть такое слово - "прикорм", что и означает пищу, альтернативную грудному вскармливанию для более "взрослых" младенцев.

А вообще в России все эти weaning products называются по-простому "Детское питание". Туда входят всяческие кашки-фруктики-пюрешечки, которые и вводятся в рацион ребенка в процессе его отлучения от груди.

Для всех младенцев (и мамочек) время ввода такого питания индивидуально, поэтому, наверное, лучше просто его обозвать "Детское питание" - и все.


======
Also features information about their products, planning for a baby, pregnancy, feeding, and weaning tips.

http://www.smanutrition.co.uk/







--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-01 03:22:09 (GMT)
--------------------------------------------------

The non-weaning milk food market is currently dominated by Nestle

http://www.responservice.com/archives/oct2001_issue2/busines...

Nestle India puts over a ... Liquid Milk, Milk
products, Infant Milk Formulae, Weaning Cereals, Culinary Products

Кашки для прикорма

http://panipat.nic.in/Nestle.htm

Nestle has a dominating 87% market share in the baby weaning

http://www.indiainfoline.com/comp/nest/mr02.html

Nestle began construction of the Shuangcheng factory for the production
of milk products, primarily powdered milk, infant formula and weaning foods

http://www.geocities.com/torbusan/ga2.html

Мне кажется, \"детское питание\" - наиболее удобоваримый перевод. Если он не устраивает, следующий термин - \"прикорм\", это тоже понятно, но уже в контексте.

===

уход за новорожденным, грудное вскармливание, прикорм, питание и воспитание ребенка от рождения до семи лет

http://www.materinstvo.ru/

===

Вот, кстати, определение прикорма - Несмотря на все достоинства материнского молока ребенку в возрасте 4 - 6 месяцев необходимо введение других продуктов питания и блюд, что обозначается термином \"прикорм\".

http://pregnancy.h1.ru/0-1_kormlenie_vvedenie_prikorma.htm

В принципе, прикорм означает \"добавочное питание\" к грудному молоку, постепенное его вытеснение и замену.

Насколько я понимаю, во всем мире идут протесты против того, что Нестле навязывает свою продукцию (причем неадекватно адаптированную к пищеварению ребенка) как заменитель естественного вскармливания, резко и быстро вытесняющий грудное молоко.

То есть у Нестле \"weaning products\" - это не \"вместе\" с грудным молоком, а \"вместо\" грудного молока, замена грудного молока другой пищей (хотя \"заменителем\" назвать нельзя, т.к. подумают, что это просто formula).

Прикорм все же больше всего подходит...
Peer comment(s):

agree Iren
2 hrs
Спасибо.
agree IgorD : should be weaning
2 hrs
Спасибо.
agree mk_lab : Уж Вам то не знать!
4 hrs
Только поэтому и знаю - в институте таких словов нам не давали, в ежедневной речи тоже вроде не употребляется... :).
agree Vitaliy Vorobyov
4 hrs
Спасибо.
agree nattash
9 hrs
Спасибо.
agree Irina Filippova : Вот уж редкий случай того, что называется слышал звон да не знаю, где он. Weaning it is! Снимаю все притязания :-)
10 hrs
Спасибо. Да и слово тоже довольно редкое...
agree Iouri Ostrovski
15 hrs
Спасибо.
agree Milana_R
2 days 4 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "вот мерзавцы!! делают опечатки в официальных документах, а ты потом мучайся. хорошо, что есть добрые люди, помогли разобраться!! спасибо огроменное!!!"
+1
2 hrs

Продукты для искусственное вскармливание облегчающие процесс отлучения от груди

Weaving это прекращение кормления грудью или отлучение от груди. А weaving products я бы перевела как
Дополнительное питания при отлучении от груди
Или
Продукты для искусственное вскармливание облегчающие процесс отлучения от груди
Или
(Продукты)-Заменители материнского молока.
Peer comment(s):

agree AYP
52 mins
neutral Milana_R : that's weaning
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search