Glossary entry

engleză term or phrase:

misdemeanor fraud

română translation:

frauda, încadrată ca delict minor

Added to glossary by Cristiana Coblis
Nov 23, 2007 12:14
16 yrs ago
20 viewers *
engleză term

misdemeanor fraud

din engleză în română Legislaţie/Brevete Juridic (general)
Un bogătaş oferă ca garanţie pentru un împrumut nişte monede vechi de aur, care de fapt nu există. Când în final se desoperă matrapazlâcul, avocatul bogătaşului îl întrebă spăşit pe procuror: "Misdemeanor fraud?"

Nu-mi dau seama cum aş putea să-i spun.

Mulţumesc.
Change log

Dec 6, 2007 18:12: Cristiana Coblis Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 ore
Selected

frauda, incadrata ca delict minor

Domaine(s) : - law


anglais
français

misdemeanour
infraction n. f.



Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
minor crime
summary offense

misdemeanour se refera la incadrarea delictului

A misdemeanor, or misdemeanour, in many common law legal systems, is a "lesser" criminal act. Misdemeanors are generally punished less severely than felonies; but theoretically more so than administrative infractions (also known as regulatory offenses).
http://en.wikipedia.org/wiki/Misdemeanor


o frauda poate fi incadrata si ca delict major : felony fraud
http://www.bizjournals.com/sacramento/stories/2005/05/02/dai...
Peer comment(s):

agree Mihaela Ghiuzeli : Delict minor (misdemeanor)vs felony
1 oră
multumesc , asa e!
agree MMFORREST
2 ore
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I-am zis "delict de fraudă", delictul fiind definit ca "infracţiune de mai mică gravitate". Mulţumesc tuturor."
59 minute

(aici) Fraudă, dar... contravenţie, nu?...

Avocatul e de acord că e fraudă (înşelăciune) şi speră ca judecătorul să o considere contravenţie (probabil scapă cu o amendă sau aşa ceva), şi nu infracţiune (felony), care e mult mai gravă (închisoare, cazier...).
Something went wrong...
1 oră

uz de fals

exista infractiunea de "misdemeanor fraud", insa nu sunt sigura de echivalentul din codul nostru penal - cred ca este vorba de "uz de fals"

variantele posibile sunt fals si uz de fals, inselaciune

http://www.wordreference.com/definition/misdemeanor
Something went wrong...
1 oră

inselaciune

mai degraba ...
Something went wrong...
1 zi 10 ore

manoperă dolosivă

Nu e chiar domeniul meu, dar poate te ajută.

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi10 ore (2007-11-24 23:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sau dol pur şi simplu, deşi "manoperă dolosivă" sună mult mai avocăţesc şi mai procesual.

Frauda se seosebeste de dol,desi are un element comun cu acesta: reaua -; credinta a autorului ei.

Câteva explicaţii:
In timp ce dolul se exercita asupra uneia din partile actului juridic, al carui consimtamant il viciaza, frauda se savarseste de parti in dauna tertilor, lasand nealterat consimtamantul partilor, in vederea realizarii unui folos injust pentru cei ce fraudeaza.
Interesul distinctiei dintre frauda si dol consta in faptul ca cea dintai este sanctinata cu nulitatea absoluta a actului juridic, iar cea din urma atrage nulitatea relativa.
Example sentence:

Faptul ca paratul prin oferta ne-a prezentat alte bunuri decat cele pe care ni le-a livrat a reprezentat o manopera dolosiva facuta in scopul de a determina societatea noastra sa contracteze.

DOLOSÍV, -Ă, dolosivi, -e, adj. (Jur.; despre acţiuni, contracte etc.) Făcut prin înşelăciune, cu rea-credinţă. – Din fr. dolosif.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search