Glossary entry

German term or phrase:

Baccalaureus Artium (B.A)- Licenciada o Diplomada??

Spanish translation:

s.u.

Added to glossary by malusancho
Jul 22, 2007 10:26
16 yrs ago
5 viewers *
German term

Baccalaureus Artium (B.A)- Licenciada o Diplomada??

German to Spanish Law/Patents Law (general) titulo universitario-traducción jurada
Hola, este término lo pregunté hace dos días. Los estudios de esta chica duraron 2años, la carga lectiva total fue de 120 créditos. En España tanto las diplomaturas como las licenciaturas pasarán a ser Bachelor. Al final, entonces, no sé si traducirlo por una Licenciatura, o una Diplomatura, me parece un asunto espinoso ¿qué me sugerís? Muchas gracias
Proposed translations (Spanish)
3 s.u.

Discussion

Karin R Jul 22, 2007:
Bachelor of Arts es un grado academico como maestria o doctorado que por lo general es diferente a un titulo profesional como diplomatura o licenciatura. Por eso yo dejaría como B.A.

Proposed translations

12 hrs
Selected

s.u.

Estos enlaces de proz seguro que te resolverán la duda. según infiero de esos debates, se suele traducir como "licenciatura en humanidades". Mi consejo es dejar el término original en cursiva y entre paréntesis justo después de tu traducción.
Espero haberte ayudado. saludos

http://www.proz.com/kudoz/1157433
http://www.proz.com/kudoz/23018
http://www.proz.com/kudoz/164098
http://www.proz.com/kudoz/759638
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search