Feb 1, 2007 15:05
17 yrs ago
11 viewers *
English term
to be in run off
English
Other
Business/Commerce (general)
Hi, translating some company report into Lithuanian and got stuck on the following sentence:
"The only thing missing the US – which is a closed to new business and is in run off."
Any interpretations are welcome. Thank you.
"The only thing missing the US – which is a closed to new business and is in run off."
Any interpretations are welcome. Thank you.
Responses
17 mins
Selected
to be on the way to some big trouble
http://www.runoffbusiness.com/Resources/ROB LloydsSupignifie...
The phrase is most often applied to businesses in insurance contexts. I am not 100% sure (and don't have time now to find out) what exactly constitutes a business in run off.
Also, your original should probably read
The only thing missing IS the US – which is [no "a"] closed to new business and is in run off
The phrase is most often applied to businesses in insurance contexts. I am not 100% sure (and don't have time now to find out) what exactly constitutes a business in run off.
Also, your original should probably read
The only thing missing IS the US – which is [no "a"] closed to new business and is in run off
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alexander, thank you very much, you've just confirmed my guess of the possible meaning of this messy sentense."
19 mins
Such poor English that one can only guess
As it stands, it is indeed gibberish. My guess: The only one missing is the US (not the United States, possibly some abbreviation for a company, such as United Services), which is closed to new business and is being run down (maybe it's facing bankruptcy).
Discussion