Jan 10, 2007 09:19
17 yrs ago
1 viewer *
English term
God is good.
English to Hebrew
Art/Literary
Business/Commerce (general)
theology
This term is used in social life. It is also used in preaching the word of God. It is used when one meets a fortune.
Proposed translations
(Hebrew)
5 +2 | הָאֵל הוּא טוֹב | Ron Armon |
5 -1 | ברוך השם | Bavel |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
הָאֵל הוּא טוֹב
My colleague's answer means (litteraly):
"The Lord is blessed", "Blessed be the Lord" or "Bless God"
My variant is the straigjtforward statement that
"The Lord is good", "God is good"
You can also use
אֱלֹהִים הוּא טוֹב
"The Lord is blessed", "Blessed be the Lord" or "Bless God"
My variant is the straigjtforward statement that
"The Lord is good", "God is good"
You can also use
אֱלֹהִים הוּא טוֹב
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
3 mins
ברוך השם
ברוך השם - In a meaning that the lord helps
השם יתברך - bless God
בעזרת השם - With god's help
השם יתברך - bless God
בעזרת השם - With god's help
Something went wrong...