Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non pre-packaged rolls and cakes
Romanian translation:
chifle şi prăjituri care nu sunt preambalate
Added to glossary by
Bianca Fogarasi
Dec 21, 2006 09:46
17 yrs ago
2 viewers *
English term
non pre-packaged rolls and cakes
English to Romanian
Other
Cooking / Culinary
„For instance, Danish law excludes non pre-packaged rolls and cakes.”
„.... pâinicile şi prăjiturile care nu sunt preambalate” ar merge?
Francezii au tradus: Par exemple, la législation danoise prévoit une exemption pour les petits pains et les gâteaux non préemballés.
IT: Ad esempio, la legislazione danese prevede un’esenzione per panini e dolci non preconfezionati
SP: Por ejemplo, la legislación danesa excluye los panecillos y pasteles no preenvasados
Revizorul mi-a pus semne de întrebare la termenii „pâini şi prăjituri”... însă se găseşte din plin pe net, în meniuri ale restaurantelor, magazine on-line etc.
Ce părere aveţi?
„.... pâinicile şi prăjiturile care nu sunt preambalate” ar merge?
Francezii au tradus: Par exemple, la législation danoise prévoit une exemption pour les petits pains et les gâteaux non préemballés.
IT: Ad esempio, la legislazione danese prevede un’esenzione per panini e dolci non preconfezionati
SP: Por ejemplo, la legislación danesa excluye los panecillos y pasteles no preenvasados
Revizorul mi-a pus semne de întrebare la termenii „pâini şi prăjituri”... însă se găseşte din plin pe net, în meniuri ale restaurantelor, magazine on-line etc.
Ce părere aveţi?
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | chifle | Ioana Costache |
5 | rulouri si torturi ne-preambalate | Marinela Sandoval |
4 | chifle,cornuri/ rulade,cozonaci | Ruxi |
4 | produse de brutarie/patiserie ne-preambalate | Anca Nitu |
Proposed translations
+1
1 day 58 mins
English term (edited):
rolls
Selected
chifle
“Chifle şi prăjituri ne-preambalate”. Mi-e foameeee! :) :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "eu m-am săturat de ele.. simt că explodez! :D :D risc să nu mai încap în rochia de mireasă... ;p
Mulţumesc pt răspuns! "
26 mins
chifle,cornuri/ rulade,cozonaci
Nici mie nu-mi sună a chifle. Dacă este un produs de panificaţie, atunci mai degrabă corn. Faptul că mai există şi "cakes" acolo, mă duce la produse de patiserie mai degrabă, adică la cozonaci şi rulade. Roll însemană mai degrabă ceva rulat, deci ruladă, sau cornuri, colaci etc.
Văd că aşa spun şi celellalte naţiuni. Pune mai degrabă produse de patiserie şi cofetărie, sau pur şi simplu rulade, cozonaci etc.
Este drept că am găsit bread roll, dar apare şi "bread" în faţă.
Este cam derutant, pentru că trebuie găsit sensul comun în toate limbile, altfel unii înţeleg cozonac şi alţii pâine şi nu este acelaşi lucru.
Văd că aşa spun şi celellalte naţiuni. Pune mai degrabă produse de patiserie şi cofetărie, sau pur şi simplu rulade, cozonaci etc.
Este drept că am găsit bread roll, dar apare şi "bread" în faţă.
Este cam derutant, pentru că trebuie găsit sensul comun în toate limbile, altfel unii înţeleg cozonac şi alţii pâine şi nu este acelaşi lucru.
Note from asker:
corn şi cozonac - NU, chiflă sau ruladă - foarte posibil :) |
20 hrs
rulouri si torturi ne-preambalate
Rulouri pot fi si chifle, dar de obicei se adauga " bread" inainte. De ex. " cinnamon rolls" nu sunt deloc chifle ci un produs de patiserie pe care nu il putem chema nici cake. Am tradus cakes cu torturi si nu cu prajituri pentru acelasi motiv. Daca vreau sa cumpar o prajitura cumpar " a piece of cake" iar daca vreau un tort de ciocolata cumpar a "chocolate cake".
9 hrs
produse de brutarie/patiserie ne-preambalate
.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-12-21 19:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
produsele care nu sunt preambalate sunt supuse unor legi speciale ca se strica...:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-12-22 15:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
din contextul matale "Danish law excludes..." imi inchipui ca se refera la o lege care reglementeaza ce se poate si ce nu se poate vinde preabalat
de unde si generalizarea de mai sus
terminologia rolls and cakes e si ea destul de generala iar impresia mea era ca preambalarea e cea care conteaza si incadrarea ca produse de patiserie ( mai mult sau mai putin deliat)
cel putin pt regulamentele vamale si vanzarea pe strada de ex cam asa e - nu conteaza ce vinzi trebuie sa fie preambalat...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-12-21 19:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
produsele care nu sunt preambalate sunt supuse unor legi speciale ca se strica...:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-12-22 15:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
din contextul matale "Danish law excludes..." imi inchipui ca se refera la o lege care reglementeaza ce se poate si ce nu se poate vinde preabalat
de unde si generalizarea de mai sus
terminologia rolls and cakes e si ea destul de generala iar impresia mea era ca preambalarea e cea care conteaza si incadrarea ca produse de patiserie ( mai mult sau mai putin deliat)
cel putin pt regulamentele vamale si vanzarea pe strada de ex cam asa e - nu conteaza ce vinzi trebuie sa fie preambalat...
Note from asker:
Mulţumesc, Anca, dar e prea general. Nu prea înţeleg relevanţa celui de-al doilea comentariu... :) |
Discussion
roll - small rounded bread either plain or sweet
Mă întreb dacă „non pre-packaged” ar putea fi o indicaţie pentru a identifica ce ar putea fi, în acest caz, „rolls”. Mă întreb dacă, forţând puţin, am putea interpreta aşa: Dacă legislaţia danexă exclude „rolls & cakes” care nu sunt ambalate, înseamnă că „rolls & cakes” ar putea exista în comerţ şi în formă ambalată. :)) Exagerez prea mult? :) Şi atunci, ce ar putea fi rolls? Cornuri, rulade, cozonaci, am văzut şi şi, dar chifle ambalate, nu. Hmm... Mă întreb dacă nu împart acum firul în 44... :((((
M-a băgat şi mai mult în ceaţă...
de ex: „Estonia scuteşte figurinele de ciocolată, ouăle surpriză, precum şi legumele proaspete timpurii, ierburile aromate comercializate în borcane, produsele de împrospătare a respiraţiei şi gumele de mestecat. Finlanda prevede o scutire pentru ouăle de ciocolată, bomboanele şi produsele de patiserie decorative, precum şi pentru produsele de cofetărie.”