Glossary entry

English term or phrase:

hardware mixing console

Spanish translation:

consola de mezcla (del equipo/hardware)

Added to glossary by Jennifer Vela Valido
Nov 13, 2006 02:55
17 yrs ago
2 viewers *
English term

hardware mixing console

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software Audio management software
Here you have some context:
"Signals from various Audio Objects can be mixed to a Bus Object, which is the software
equivalent of a bus/group on a hardware mixing console."

Suggestions?

TIA

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

consola de mezcla (del equipo/hardware)

Yo lo dejaría "consola de mezcla" sin mencionar equipo, pues se entiende que es algo físico y no el software.

AURUS Consola de Mezcla Digital para Señales de AudioAURUS Consola de Mezcla Digital para Señales de Audio. El revolucionario concepto que fué introducido por el joven e innovador equipo de STAGETEC en 1994 ...
www.aspa.net/webaspa_jun2002/stage/aurus/aurus.htm - 9k - En caché - Páginas similares


ACÚSTICA Y SISTEMAS DE SONIDOPor último, se estudia la consola de mezcla, como elemento integrador de todos los dispositivos ... Estructura de una consola de mezcla. Canales de entrada. ...
www.eie.fceia.unr.edu.ar/~acustica/prologo.htm - 20k - En caché - Páginas similares


Página de Inicio / Pro Audio / Mesas de Mezclas / Mesas de Mezcla ...Con la Consola Digital de Producción DM2000 y la Consola de Mezcla Digital 02R96 se ha estabilizado el mercado de producción digital en este año, ...
www.yamaha-europe.com/.../10_mixers/10_no_category/20_digit... - 93k - En caché - Páginas similares


acústica y sistemas de sonidoEstructura de una consola de mezcla. Canales de entrada. Entradas de línea y de micrófono. Fuente fantasma. Entradas balanceadas y no balanceadas. ...
www.cetear.com/acustica.htm - 25k - En caché - Páginas similares


Le Luthier: Consola de mezcla 12 canalesInstrumentos musicales de venezuela luthier sonido profesional guitarras eléctricas tweeter parlantes amplificadores.
leluthier.redtienda.net/pro.php?id=421 - 16k - En caché - Páginas similares

Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
3 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree Silvia Brandon-Pérez
10 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Adriana."
55 mins

mezcladora

Just like that
Something went wrong...
1 hr

consola física

"... el equivalente en software de un grupo o bus en una consola física."

You don't need to say "mezlcadora" or "de mezcla", as that isn't usually used in professional sound in Spanish. It sounds kind of clumsy to say "... en una consola de mezcla física", and it is even a bit ambiguous. Just saying "consola física" or even "mesa física" is totally understandable. (In pro audio, the term "mesa" is often used as a synonym for "consola"). I’m very familiar with this terms, since I sometimes moonlight as an audio engineer for live sound events, when I’m not too busy translating!

“Groups” and “busses” are basically the same thing on audio consoles: Just different ways of combining several input channels together, so that you can either control them as a set with one fader, or send them some place else, all together, such as maybe to an effects unit, or to the stage monitors for the musicians. Since practically all physical hardware consoles are marked in English, practically never in other languages, you could even leave those terms in English with the Spanish equivalent in brackets, like this:

"... el equivalente en software de un “group” (grupo) o “bus” en una consola física.".
Something went wrong...
16 hrs

tabla de mezclas

Así es como siempre se ha usado en estudios de grabación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search