Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Profr.
English translation:
Professor
Added to glossary by
Francisco Herrerias
Feb 8, 2002 22:31
22 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
El C. Profr. Martinez, Presidente Municipal Constitucional, asistido del Profr m
Spanish to English
Bus/Financial
El C. Profr. Martinez, Presidente Municipal Constitucional, asistido del Profr manuel,
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Professor
the C. stands for 'Ciudadano' or 'Citizen" a very typical expression in Mexican documents, but it doesn't need to be translated.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
11 mins
Professor Martinez, County Mayor, assited by professor Manuel...
The translation is quite direct...
11 mins
Professor Martinez, Constitutional Municipal President, assisted by Professor
The C. in Spanish means citizen so it is better to leave it.
I hope it helps!
I hope it helps!
+1
45 mins
Constitutional Mayor Mr. Martínez, B.Ed.,
...together with Mr. Manuel (XX), B.Ed.
"Profr." is not Professor but Teacher (HS or elementary sch.) which can also be used; but I put it as B.Ed. here. It sounds strange in English but of course Mexicans tend to use any and all university level degree titles from bachelor level on up, so you need to include it somehow. Some can be tricky.
"Presidente Municipal" en Mexico is "Mayor" of a municipality which is equivalent to both a city and county in the US. The proper translation is "Mayor".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-08 23:18:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Forgot \"C\" - as suggested by another; ignore it unless written out.
"Profr." is not Professor but Teacher (HS or elementary sch.) which can also be used; but I put it as B.Ed. here. It sounds strange in English but of course Mexicans tend to use any and all university level degree titles from bachelor level on up, so you need to include it somehow. Some can be tricky.
"Presidente Municipal" en Mexico is "Mayor" of a municipality which is equivalent to both a city and county in the US. The proper translation is "Mayor".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-08 23:18:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Forgot \"C\" - as suggested by another; ignore it unless written out.
Reference:
Something went wrong...