Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
démobilisation
English translation:
demobilisation
Added to glossary by
bagheera
Jun 7, 2006 11:15
17 yrs ago
5 viewers *
French term
démobilisation
French to English
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
This comes from a land lease contract, on which an industrial plant is going to be built, and related to the third party liability policy:
"Période de couverture : à compter du ……… jusqu’à la date de Réception Définitive de la Centrale au titre du Contrat de Construction, qui est estimée à …..mois après la date de commencement des travaux (à savoir le …..), y compris ……mois d’essais à chaud et d’essais de mise en service, plus une période de maintenance de …….mois y compris 4 mois de démobilisation au titre de la construction"
Demobilization does not seem quite right to me. Any ideas greatly appreciated.
"Période de couverture : à compter du ……… jusqu’à la date de Réception Définitive de la Centrale au titre du Contrat de Construction, qui est estimée à …..mois après la date de commencement des travaux (à savoir le …..), y compris ……mois d’essais à chaud et d’essais de mise en service, plus une période de maintenance de …….mois y compris 4 mois de démobilisation au titre de la construction"
Demobilization does not seem quite right to me. Any ideas greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
3 +3 | demobilisation | bagheera |
3 | removal of construction project materials | MatthewLaSon |
Proposed translations
+3
38 mins
Selected
demobilisation
et pourtant, trouvé dans Termium:
Terme employé pour décrire le retrait du matériel
Terme employé pour décrire le retrait du matériel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I never knew that it had this meaning!"
19 hrs
removal of construction project materials
Hello,
The meaning of "démobilisation" is: removal of materials from a given site (nature of materials is often indicated). In this case, the translation would be something on the lines of "including four months for the removal of construction project materials" (au titre de la construction = related to the construction project).
This is my understanding.
By the way, "demobilization" can be used in English to mean the "removal of materials from a site". It isn't used that much, however. But, it would not be incorrect.
The meaning of "démobilisation" is: removal of materials from a given site (nature of materials is often indicated). In this case, the translation would be something on the lines of "including four months for the removal of construction project materials" (au titre de la construction = related to the construction project).
This is my understanding.
By the way, "demobilization" can be used in English to mean the "removal of materials from a site". It isn't used that much, however. But, it would not be incorrect.
Peer comment(s):
neutral |
Sorcha Diskin
: in fact demobilisation is used by most contractors.....
6 hrs
|
I never said it was wrong. I just didn't think it was used that much, particularly in US. I'm not saying that with any certainty.
|
Something went wrong...