Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
menu option
French translation:
option de menu, commande de menu
Added to glossary by
samy_trad
Mar 17, 2006 12:19
18 yrs ago
English term
menu option
English to French
Other
Computers (general)
Lorsque l'on a 'menu option", est-ce une option de menu ?
The history file must be created by running the Calibration at LDC menu option in the Programming Software
Merci
Emma
The history file must be created by running the Calibration at LDC menu option in the Programming Software
Merci
Emma
Proposed translations
(French)
4 +4 | option de menu, commande de menu | Beatrice Hercend |
4 | je comprends "menu" | Serge Plichon |
4 -1 | l'option Calibrage dans le menu LCD du logiciel de programmation | Thierry Renon |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
option de menu, commande de menu
*
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-17 12:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
option de menu "Calibration at LDC"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-17 12:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
option de menu "Calibration at LDC"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui merci à tous en fait !"
2 mins
je comprends "menu"
x
-1
24 mins
l'option Calibrage dans le menu LCD du logiciel de programmation
L'anglais n'est pas super bien écrit/pas très logique...
Il faudrait peut-être ré-écrire un peu...
Le fichier Historique doit être créé en exécutant/sélectionnant l'option Calibrage dans le menu LDC...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-03-17 12:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
LDC pardon !
Il faudrait peut-être ré-écrire un peu...
Le fichier Historique doit être créé en exécutant/sélectionnant l'option Calibrage dans le menu LDC...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-03-17 12:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
LDC pardon !
Peer comment(s):
agree |
Anne Bohy
: je le comprends aussi comme ça... même si la formulation est un peu ambigue !
13 mins
|
merci ! en effet, ce n'est pas très clair - mais si on traduisait toujours de l'anglais parfait...
|
|
disagree |
Simona Louis
: "lcd" est "menu option", et non seulement "menu"
38 mins
|
oui, en traduction mot pour mot, mais en réfléchissant au concept, c'est bien tout simplement un menu
|
|
disagree |
Sylvie Pilon (X)
: L'antéposition de plusieurs noms est une formulation courante en anglais. Ce n'est pas mal écrit, on voit ça souvent. Donc, «menu option» forme un tout qui signie «option du menu».
2 hrs
|
OK en lisant votre note à Béatrice, je vois mon erreur - "Calibration at LDC" comme une des options, si ça colle avec le contexte. Je voyais Calibration séparé de "at LDC"
|
Something went wrong...