Glossary entry

Greek term or phrase:

τεχνικός τύπου

English translation:

printing technician | worker in newspaper and magazine production

Added to glossary by Nick Lingris
Oct 23, 2005 09:25
18 yrs ago
Greek term

Τεχνικός τύπου

Greek to English Bus/Financial Insurance
χαρακτηρισμός επαγγέλματος

Discussion

��� ������ ���������, ������! � ��������� ��������� �� ������� ������������ �� ����� �� ��������� �� ��������, ��� �� ��� ����� ��� ������ ������� �� ��������� ���������. ��� ����� �������� �������.
Nick Lingris Oct 25, 2005:
�� �� �� �������������� ��; ���, ����������, �� ��� �� ���� �����. � ��: http://gus.gr/sse/article.php?id=097 �� �� ������ �� ����; ������� �� ���� ���� �������;
�� �������������� ����, � ������ ��� ����� ������������� �� �� lay-out �������������� �������� ��� FrameMaker/QuarkExpress ���., �� � ������������/�������� ��� �� ����� �� ���������� ��������.

Proposed translations

+2
2 hrs
Greek term (edited): ������ ���
Selected

Printing technician

Από τα διάφορα (printer, print technician, printing machine operator) θεωρώ ακριβέστερο και πιο συνηθισμένο το printing technician.

http://www.hesa.ac.uk/manuals/ISR0405/OCM.rtf

http://hoddle.cascaid.co.uk/SCM/DBAllCareerDetails.jsp?id=53...
Με φωτογραφία και κείμενο:
Printing technicians carry out different jobs in the printing industry. They specialise in jobs in origination (eg, typesetting), machine printing or finishing and bookbinding. Most jobs involve operating machines or equipment.

http://www.iseek.org/sv/13003.jsp?code=100067


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 0 min (2005-10-23 16:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Εφόσον ως "τεχνικός τύπου" λογίζεται, κατά τον παραδοσιακό τρόπο, ο λιθογράφος, ο πιεστής, όλοι αυτοί που δουλεύουν στο παραδοσιακό τυπογραφείο, ιδιωτικό ή εφημερίδας, και όχι οι υπάλληλοι της φωτοσύνθεσης, οι οποίοι ωστόσο, απ' όσο βλέπω, έχουν επίσης οικειοποιηθεί τον τίτλο.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 19 mins (2005-10-23 16:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

Να βάλω και μια από πολλές αμερικάνικες πηγές:
http://www.dhrm.state.va.us/services/compens/careergroups/tr...

Και για να κάνω σαφή τη (μη) διαφωνία μου με το ξαδελφάκι:
Αν αναζητήσουμε στο Google:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
δηλαδή "press technician" -Prepress -"pre press"
μας μένουν 540 ευρήματα, πολλά απ' αυτά για τεχνικούς πρέσας, και 242 πολύ σωστά για offset press technician, τεχνικός μηχανών όφσετ.
Το πολύ ευρύτερο "printing technician" έχει 17.200 ευρήματα.
Και φυσικά, ο "τεχνικός τύπου" στη φωτοσύνθεση είναι pre-press technician.
Δεν ξέρω τι θέλει ο Αρης, αλλά να μην μπουν και τα δυο στο γλωσσάρι;


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 25 mins (2005-10-24 00:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Σχετικά με την παρατήρηση της Μίνας (food for thought):

Αν αναφερόμαστε στους τεχνικούς τύπου όπως ορίζονται από την ΕΤΗΠΤΑ, δηλ. τεχνικοί του ημερήσιου και περιοδικού τύπου (http://gus.gr/sse/article.php?id=097) με λογιών-λογιών ειδικότητες, μπορεί να τους καλύψει το technical personnel στο ATHENS DAILY & PERIODICAL PRESS TECHNICAL PERSONNEL, αλλά εδώ το press σημαίνει "τύπος", δηλ. εφημερίδες και περιοδικά.

Αν πούμε μόνο του "τεχνικός τύπου" και δεν εννοούμε τους τυπογράφους αλλά τους τεχνικούς που εργάζονται στον τύπο, τότε δεν είναι ούτε press technician ούτε printing technician, γιατί και στις δύο περιπτώσεις ο Αγγλος θα εξακολουθεί να καταλαβαίνει «τυπογράφος». Δηλαδή το τεχνικό προσωπικό των εφημερίδων και περιοδικών δεν λέγεται press technical personnel (Δεν είναι άλλωστε τυχαίο ότι μοναδικό press technical personnel στο Google είναι η μετάφραση του ΕΤΗΠΤΑ.)

Στα αγγλικά έχουμε newspaper production worker(s), newspaper production personnel / staff, pressroom worker(s), pressroom staff (pressroom = an enclosed area in a newspaper plant or printing establishment where the presses are located).

Από το U.S. Department of Labor (http://www.bls.gov/oco/cg/print/cgs013.htm):
Production occupations. Industrial production managers, with the help of production and planning clerks, oversee the production of the publication. They set up production schedules and see that deadlines are met. They also try to keep printing costs under control while maintaining quality. The production manager also determines how much it will cost to produce, for example, a 300-page textbook or an advertising insert in a magazine. In newspaper publishing, the production manager also oversees and controls the entire production operation.
Other production occupations found mainly in newspaper printing plants are prepress technicians and printing machine operators. Prepress technicians scan images and do page layout and camera work. They then process the film and make plates from it. Printing machine operators set up and run the printing presses and work with the inks. Driver/sales workers deliver the newspapers to newsstands and residential customers.

Στις ΗΠΑ το αντίστοιχο ΕΤΗΠΤΑ ονομάζεται The Newspaper, Magazine and Electronic Media Workers Division (…brings together workers engaged in all phases of the printing process, from design to printing to delivery).

Σ’ αυτή την περίπτωση η πιο σύντομη πρόταση που θα μπορούσα να κάνω για τον «τεχνικό τύπου» (για το ΕΤΗΠΤΑ δεν με ενοχλεί η απόδοση που δίνεται) είναι “worker in newspaper and magazine production”.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs 22 mins (2005-10-25 17:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Αυτός που λες, Αρη, στη σημείωσή σου, είναι prepress technician (δες πιο πάνω), graphic artist, layout artist. Δεν είναι τεχνικός τύπου με τη σημασία που του δίνει η ΕΤΗΠΤΑ, σύμφωνα με την οποία ανήκει σε κάποια από τις εξής κατηγορίες: *Φωτοσυνθέτης, σελιδοποιός, ηλεκτρονικός ενθέτης, χειριστής σελιδοποιητικών μηχανημάτων, χειριστής scanner,* μοντέρ, χειριστής φωτογραφικών μηχανών τυπογραφείου, πιεστής, λινοτύπης, ηλεκτρονικός, ηλεκτρολόγος και μηχανικός πιεστηρίων, ρολοφορέας, ενθέτης (περιοδικών, εντύπων κ.λπ.) και χειριστής μηχανών συσκευασίας (ferak).

Ωστόσο, εκτός ΕΤΗΠΤΑ, έχω δει υπαλλήλους της φωτοσύνθεσης να χρησιμοποιούν τον τίτλο "τεχνικός τύπου", αλλά δεν ξέρω αν τον χρησιμοποιούν περιοριστικά ή εννοώντας ότι ανήκουν στη μεγάλη οικογένεια των τεχνικών τύπου (που περιλαμβάνει και ηλεκτρολόγους).
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
22 mins
neutral Assimina Vavoula : www.eiro.eurofound.eu.int/ 2000/12/inbrief/gr0012190n.html (Athens Daily Periodical Press Technicians' Association). Για αυτό τον λόγο δεν είμαι σίγουρη...//Ο πατέρας μου ήταν τεχνικός τύπου της ΕΤΗΠΤΑ-ATHENS DAILY & PERIODICAL PRESS TECHNICAL PERSONNEL
4 hrs
Το Press πηγαίνει στο Periodical (περιοδικού τύπου). Ο τεχνικός τύπου είναι ο τεχνικός του τυπογραφείου (εφημερίδας ή ιδιωτικού), όχι του εβδομαδιαίου ή καθημερινού "τύπου". // ΟΚ, σου έκανα "αφιέρωμα".
agree Elena Petelos : There's not enough space to elaborate, but there's -Seveso- and Βιομηχανίες/τομέας/Ομοσπονδία Τύπου-Χάρτου
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
+3
21 mins
Greek term (edited): ������ ���

Press Technician

Graphic Artist / Pre-Press Technician. Converting Inc., a dynamic and growing manufacturer of disposable table party goods. We are located 40 miles from ...
science-biotech.careerbuilder.com/JobSeeker/Jobs/JobDetails.aspx?IPath=JRGC&job_did=J8H0LC6WJ2QS3NF9L4F

PRE-PRESS TECHNICIAN. Class Specification Schematic Number: 7052404 ... The Pre-Press Technician, under limited supervision, performs precision craft work ...
www.ci.seattle.wa.us/personnel/resources/specifications.asp...

Peer comment(s):

agree Costas Zannis
2 hrs
Ευχαριστώ Κώστα :-)
agree Maria Nicholas (X)
5 hrs
Ευχαριστώ Μαρία :-)
agree Elena Petelos : Ανάλογα με τα συμφραζόμενα. :-)
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search