Sep 14, 2005 18:40
18 yrs ago
English term
he was well gone.
English to Polish
Art/Literary
Slang
idiom
We were trying to avoid him because he was well gone by then
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | całkiem już odleciał/odpłyn±ł | allp |
4 | wstawiony | Ewa Nowicka |
4 | zalany / naćpany | lim0nka |
4 | non-stop chodził na haju, brał/ćpał regularnie, był w ci±gu | Joanna Borowska |
Change log
Sep 15, 2005 12:21: Joanna Borowska changed "Field (specific)" from "Other" to "Slang"
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
całkiem już odleciał/odpłyn±ł
zależy czego używał
Peer comment(s):
agree |
AnconiaServices
: dla mnie najlepiej brzmi i przekazuje element ruchu;)
12 mins
|
dzięki ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, DZIĘKUJĘ"
15 mins
wstawiony
Young Robert Cameron was well gone by the drink, by now he had a terrible time getting to his feet, and standing straight,next to him stood his father and older brother, they fumbled about to help hold him up,but at last he pulled himself together and walked smartly through the drunken crowd,still by hiself was his brothers in arms, his oldest brother Hamish and his boyhood friend Jamie Stewart,,,,,,
:)
ale niekoniecznie, bo jest za mało kontekstu :(
może :był na haju,
albo: ześwirował
itp.
:)
ale niekoniecznie, bo jest za mało kontekstu :(
może :był na haju,
albo: ześwirował
itp.
15 mins
zalany / naćpany
zależnie od kontekstu
well gone
Adj. Very intoxicated by alcohol or drugs.
http://www.peevish.co.uk/slang/w.htm
well gone
Adj. Very intoxicated by alcohol or drugs.
http://www.peevish.co.uk/slang/w.htm
16 hrs
English term (edited):
he was well gone
non-stop chodził na haju, brał/ćpał regularnie, był w ci±gu
a je¶li wiadomo, co brał:
ci±gle chodził na prochach
regularnie się szprycował/dawał w kanał/żyłę
Wydaje mi się, że nie chodzi tu o jednorazowy "wybryk", ale o to, że ten kto¶ był już wtedy "w szponach nałogu", no bo skoro go unikali, to chyba nie chodzi o jedn± imprezę.
gone
hopelessly drug-addicted (on the 'hard stuff,' eg. heroin)
Partridge's Dictionary of Slang
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 2 mins (2005-09-15 12:42:57 GMT)
--------------------------------------------------
może też:
zupełnie mu już odbiło,odwalało,rzuciło mu się na mózg
był naprawdę dziwny/całkiem ze¶wirowany
doszczętnie go popierd...
gone
1. drunk, intoxicated by a drug
2. insane, crazy, bizarre
3. weird and wonderful, lost in music, drugs, etc.
Cassell's Dictionary of Slang
ci±gle chodził na prochach
regularnie się szprycował/dawał w kanał/żyłę
Wydaje mi się, że nie chodzi tu o jednorazowy "wybryk", ale o to, że ten kto¶ był już wtedy "w szponach nałogu", no bo skoro go unikali, to chyba nie chodzi o jedn± imprezę.
gone
hopelessly drug-addicted (on the 'hard stuff,' eg. heroin)
Partridge's Dictionary of Slang
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 2 mins (2005-09-15 12:42:57 GMT)
--------------------------------------------------
może też:
zupełnie mu już odbiło,odwalało,rzuciło mu się na mózg
był naprawdę dziwny/całkiem ze¶wirowany
doszczętnie go popierd...
gone
1. drunk, intoxicated by a drug
2. insane, crazy, bizarre
3. weird and wonderful, lost in music, drugs, etc.
Cassell's Dictionary of Slang
Discussion