Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
issues
French translation:
questions, considérations, problématiques, aspects, points
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jun 19, 2005 06:04
18 yrs ago
English term
issues
English to French
Tech/Engineering
IT
Do you have a preferred consultant or computer services company that helps you install and maintain your computer based systems?
If you were to consider adopting Exchange en Mode Hébergée, please tell us who you would prefer to work with on each of the **issues** listed below:
(assume that your IT consultant or Service Company was trained and authorized to configure and support Exchange en Mode Hébergée)
Help us to understand the solution and show us how we could benefit before we make a decision to adopt
Merci, de nouveau un cas où les dictionnaires ne sont d'aucune aide.
If you were to consider adopting Exchange en Mode Hébergée, please tell us who you would prefer to work with on each of the **issues** listed below:
(assume that your IT consultant or Service Company was trained and authorized to configure and support Exchange en Mode Hébergée)
Help us to understand the solution and show us how we could benefit before we make a decision to adopt
Merci, de nouveau un cas où les dictionnaires ne sont d'aucune aide.
Proposed translations
(French)
4 | *** | Platary (X) |
4 +8 | points | Serge Plichon |
Change log
Jun 19, 2005 10:18: Florence Bremond changed "Term asked" from "issues (contexte)" to "issues"
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
issues (contexte)
Selected
***
Points est correct, mais j'ai, surtout dans des textes informatiques, tendance à traduire par questions, considérations, problématiques, aspects ... mais c'est juste pour proposer d'autres termes !
Exchange en mode hébergé, bien sûr !
Exchange en mode hébergé, bien sûr !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mercià tous, je préfère la solution d'Adrien;)"
+8
1 min
English term (edited):
issues (contexte)
points
x
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
3 mins
|
agree |
Francis MARC
27 mins
|
agree |
Francine Alloncle
58 mins
|
agree |
Elisabeth Toda-v.Galen
1 hr
|
agree |
GILLES MEUNIER
1 hr
|
agree |
Emanuela Galdelli
1 hr
|
agree |
Ghyslaine LE NAGARD
1 hr
|
agree |
Proelec
9 hrs
|
Discussion