This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Inglese a Italiano: Introduction to MIDI Detailed field: Media/Multimedia
Testo originale - Inglese Introduction to MIDI
MIDI is an acronym for Musical Instrument Digital Interface. The MIDI protocol has been popular among musicians since its brainchild in 1983. MIDI data conveys musical performance information and that's the reason why the MIDI protocol is greatly appreciated by composers and performers. MIDI is also widely used for multimedia applications and video games.
On the one hand, the initial lack of standardization of music synthesizers made it difficult to develop applications, but on the other hand, the subsequent introduction of the General MIDI System and support for MIDI in Windows and other operating systems have made it possible for MIDI to come into use in music software and multimedia applications. The aim of this document is to provide a general overview of the MIDI protocol.
Traduzione - Italiano Introduzione al MIDI
MIDI è l'acronimo di Musical Instrument Digital Interface (interfaccia digitale per strumenti musicali). Il protocollo MIDI ha avuto successo fra i musicisti fin dal momento della sua ideazione nel 1983. I dati MIDI veicolano informazioni relative all'esecuzione musicale e per questo motivo il protocollo MIDI è molto apprezzato dai compositori e dagli esecutori. Il MIDI è anche ampiamente utilizzato per presentazioni multimediali e videogiochi.
Da una parte l'iniziale mancanza di standardizzazione dei sintetizzatori musicali ha reso difficile lo sviluppo di applicazioni, ma dall'altra la successiva introduzione del sistema General MIDI e il supporto per il MIDI offerto da Windows e da altri sistemi operativi hanno reso possibile l'utilizzo del MIDI nel software musicale e nelle applicazioni multimediali. Il proposito di questo documento è di fornire una panoramica del protocollo MIDI.
Da Inglese a Italiano: Developer's Guide Detailed field: Computer: Software
Testo originale - Inglese Developer's Guide
Getting Started
This chapter explains how to start the visual programming environment and gives you an overview of the the main tools.
Starting XXX
You can start XXX in the following ways:
- Double-click the XXX icon on your desktop.
- Select Run from the Windows Start menu, then enter 'X'.
- Select Programs|YYY|XXX from the Windows Start menu.
The IDE
When you first start XXX, you’ll see the IDE (integrated development environment). The IDE includes the menus, toolbars, and many other components. The particular features available will depend on which edition of XXX you have purchased. You can switch from visual design tools to text-based code editing and manually edit any code automatically generated.
Traduzione - Italiano Manuale dello sviluppatore
Guida introduttiva
Questo capitolo spiega come avviare l'ambiente di sviluppo visuale e offre una panoramica dei principali strumenti.
Avvio di XXX
È possibile avviare XXX nei seguenti modi:
- facendo doppio clic sull'icona XXX sul desktop;
- selezionando Esegui dal menu Start di Windows e digitando 'X';
- selezionando Programmi|YYY|XXX dal menu Start di Windows.
L'IDE
Non appena si avvia XXX, viene visualizzato l'IDE (ambiente di sviluppo integrato). L'IDE include i menu, le barre degli strumenti e molti altri componenti. Le particolari funzionalità disponibili dipenderanno dalla versione di XXX acquistata. È possibile passare dagli strumenti di progettazione visuale alla modifica del codice basata sul testo e modificare manualmente qualunque codice generato automaticamente.
Da Inglese a Italiano: User's Guide Detailed field: Computer (generale)
Testo originale - Inglese USER'S GUIDE
INTRODUCTION
Using XYZ, you can create a recordable CD moving or copying files from your computer. For example, you can use XYZ to back up your hard disk drive, duplicate a CD and archive data.
GETTING STARTED
The following sections explain how to install and launch XYZ.
INSTALLING XYZ
To install XYZ, follow these steps:
1) Insert the XYZ CD into your CD-ROM drive.
The XYZ installation window appears.
2) Select XYZ to install the XYZ software on your computer.
3) Follow the on-screen installation instructions.
RUNNING THE APPLICATION
To launch XYZ, follow these steps:
1) Click the Start button located on the left side of the taskbar.
2) Select Programs, point to XXX, and select XYZ. The XYZ main screen appears.
Traduzione - Italiano MANUALE DELL'UTENTE
INTRODUZIONE
Utilizzando XYZ è possibile creare un CD registrabile spostando o copiando file dal proprio computer. Per esempio è possibile utilizzare XYZ per effettuare il backup della propria unità disco rigido, duplicare un CD e archiviare dati.
GUIDA INTRODUTTIVA
Le sezioni seguenti spiegano come installare e avviare XYZ.
INSTALLAZIONE DI XYZ
Per installare XYZ, seguire questi passaggi:
1) inserire il CD XYZ nell'unità CD-ROM. Verrà visualizzata la finestra di installazione di XYZ;
2) selezionare XYZ per installare il software XYZ sul computer;
3) seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.
ESECUZIONE DELL'APPLICAZIONE
Per avviare XYZ, seguire questi passaggi:
1) fare clic sul pulsante Start situato sul lato sinistro della barra delle applicazioni;
2) selezionare Programmi, puntare su XXX e selezionare XYZ. Verrà visualizzata la schermata principale di XYZ.
Informazioni su di me... Abito a Perugia, in Umbria, "Cuore verde d'Italia". Mi sono laureato in Ingegneria Elettronica presso l'Università di Roma (voto finale 110/110 e lode). La maggior parte della mia precedente esperienza è stata come collaboratore abituale di diverse riviste tecniche italiane specializzate in Audio / MIDI ("MIDI Songs", "Cubase Magazine", "CM2", "Now Making Music"). Tra i miei articoli pubblicati: tutorial su software musicale, test sui prodotti, recensioni di tastiere e software. Sono stato membro dell'Ordine dei giornalisti dell'Umbria - Albo dei pubblicisti dal 2007 al 2017.
Ho avuto l'opportunità di fare esperienza pratica di programmazione per computer, sviluppando applicazioni desktop Windows con Borland Delphi 7 Pro e Microsoft Visual C # 2005/2008 (e successivamente Visual Studio Community Edition e Lazarus Free Pascal). Ho anche creato e aggiornato siti web dinamici usando Perl o PHP + MySQL e ho sviluppato un plug-in per SDL TRADOS STUDIO 2015/2017: Simple Image Viewer, un semplice visualizzatore di immagini che consente all'utente di aprire e visualizzare un file immagine (in formato PNG , JPG, GIF, BMP, TIFF) all'interno di Studio, a scopo di riferimento. Link all'AppStore SDL: Simple Image Viewer.
Come traduttore, mi sono principalmente specializzato in traduzioni di software (come manuali utente, interfacce utente grafiche e file guida) e manuali di apparecchiature elettroniche e strumenti musicali.
Sono provvisto di partita IVA.
I miei interessi personali comprendono: suonare per hpoil pianoforte e tastiere MIDI (Yamaha Tyros 4, PSR-670), disegnare e leggere.
OPERE DI CONSULTAZIONE UTILIZZATE
Generali - G. Ragazzini, "Il Ragazzini 2019" (ONLINE), ENG-ITA/ITA-ENG Zanichelli - G. Ragazzini, "Il Ragazzini 2012" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli - G. Devoto/G.C. Oli, "il DEVOTO-OLI 2017" (CDROM), ITA, Le Monnier
Tecnici - G. Marolli, "Technical Dictionary" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Hoepli - R. Denti, "Dizionario tecnico", ITA-ENG/ENG-ITA, Hoepli - AAVV, "Il McGraw-Hill Zan.", Diz. enc. scient. tecnico (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli - Edigeo (a cura di), "Il nuovo inglese tecnico e scientifico" (Diz. + vers. scaricabile x Windows), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli - AAVV, "Dizionario tecnico scientifico della lingua italiana", ITA/ITA, Hoepli - S.Gibilisco/N.S., "Dizionario di elettronica", ITA-ENG/ENG-ITA, Zanichelli - E.C. Young, "The New Penguin Dictionary of Electronics", ENG, Penguin Books - I. Sinclair, "Diz. Collins dell'elettronica", ITA-ENG/ENG-ITA, Gremese - AAVV, "Dizionario di elettronica", ITA, Edibrico - A. Wuschek, "Diz. dell'organo elettronico", ITA, F. Muzzio Ed. - F. Groppi/C. Zuccaro, "Impianti solari fotovoltaici a norme CEI", ITA, Ed. Delfino - L. Sciamanna, "Elettronica & fotovoltaico", ITA, Sandit IT - AAVV, "Dizionario di informatica Microsoft", ENG-ITA, Mondadori Informatica - A. Antola, "Nuovo dizionario di informatica", ENG-ITA, Mondadori - A. Gallippi, "Dizionario di informatica", Diz. ENG-ITA, Tecniche Nuove - D. Cancila/S. Mazzanti, "Diz. encicl. di informatica", ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli
Economia - AAVV, "Dizionario economico & commerciale"(CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Edigeo/Hoepli - AAVV, "Oxford Learner's Pocket Dictionary of Business English", ENG, Oxford - F. Picchi, "Economics & Business" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli - L. Codeluppi, "Diz. di economia, banca e borsa" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Editrice Le Lettere - AAVV, "Diz. commerciale inglese", ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica - AAVV, "Business English", ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica - AAVV, "Diz. Garzanti di Business English" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica
Varie - AAVV, "Collins Cobuild English Dict. for Advanced Learners", ENG, Harper Collins Publ. - AAVV, "Longman Dictionary of Contemporary English", ENG, Longman - McCarthy, "Cambridge Word Routes", ENG-ITA, C.U.P. - P.F. Balboni/S. Balboni, "Diz. tecn. dell'edilizia e dell'arch.", ENG-ITA/ITA-ENG, Hoepli - R. Baglioni/L. Antonelli, "Gloss. tecn. illustr." ("Il mob. ingl. 1500-1900"), ENG-ITA, Edimond - Jones, Robertson et al., "Diz. Collins dell'amb." (Env. Science), ENG-ITA, Gremese - AAVV, "Dizionario della fotografia", ENG/ITA-ITA, PcPhoto - Fotolibreria - M.L.Petrelli, "Diz. medico" (su CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Editrice Le Lettere
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.