Feb 3, 2015 10:05
9 yrs ago
English term
identity of registered substance
English to Russian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
REACh
В сообщении, касающемся проекта решения по регламенту REACh встретилась фраза:
The draft decision concerns the description of the identity of the registered substance in the dossier.
Возникли сомнения в отношении слова identity. Мне кажется, здесь речь не о химическом наименовании (если брать вариант перевода из Мультитрана), иначе о каком description могло идти речь?
Самого проекта решения у меня нет, поэтому прошу помощи у тех, кто лучше знаком с процедурами по данному регламенту
The draft decision concerns the description of the identity of the registered substance in the dossier.
Возникли сомнения в отношении слова identity. Мне кажется, здесь речь не о химическом наименовании (если брать вариант перевода из Мультитрана), иначе о каком description могло идти речь?
Самого проекта решения у меня нет, поэтому прошу помощи у тех, кто лучше знаком с процедурами по данному регламенту
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | (описание) идентификационных характеристик регистрируемого вещества | Leila Usmanova |
3 +1 | идентификация зарегистрированного вещества (субстанции) | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
(описание) идентификационных характеристик регистрируемого вещества
Если прочесть документ под названием
ECHA Provides Further Guidance on Substance Identity to Ensure Compliant Dossiers
http://www.klgates.com/echa-provides-further-guidance-on-sub...
то можно видеть, что все 10 пунктов относятся к Substance Identity , т.е. это понятие надо толковать в широком смысле - состав, структурная формула, спектральные характеристики, чистота - см. также все подпункты главы 2 на стр. 13 здесь: http://echa.europa.eu/documents/10162/13643/substance_id_en....
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-02-03 10:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
поправлюсь - в последней ссылке см. не главу 2, а пункт 2 таблицы на стр. 13.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю за помощь, Лейла!"
+1
3 mins
идентификация зарегистрированного вещества (субстанции)
ГОСТ ИСО 11615
lingvapharm.ru/.../GOST%20ISO%2011615_1.doc...
Diese Seite übersetzen
Ингредиент эквивалентен детально описанной субстанции; субстанция ..... Уникальная идентификация зарегистрированного лекарственного средства ...
lingvapharm.ru/.../GOST%20ISO%2011615_1.doc...
Diese Seite übersetzen
Ингредиент эквивалентен детально описанной субстанции; субстанция ..... Уникальная идентификация зарегистрированного лекарственного средства ...
Peer comment(s):
agree |
cherepanov
: Здесь: http://provizor.trworkshop.net/category/общие-термины/ (последняя абракадабра - /общие-термины ) Возможны два варианта перевода: «подлинность» и «идентификация»....
3 hrs
|
Something went wrong...