Glossary entry (derived from question below)
Jul 12, 2023 15:36
10 mos ago
28 viewers *
English term
Change log
Jul 12, 2023 15:42: GHANIA Khalifa changed "Field (write-in)" from "(none)" to "It is a product of food"
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
carton
Normally, in this sort of context, we could assume it means carton (same in FR and EN).
Peer comment(s):
agree |
Emmanuella
3 mins
|
Thanks, Emmanuella!
|
|
agree |
Samuël Buysschaert
6 mins
|
Merci, Samuël !
|
|
agree |
Claude-André Assian
52 mins
|
Merci, Claude-André !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
It is just done by mistake because I had written "general" but I did not notice the rest of the sentence