| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Прошёл конкурс перевода. Победитель - из Харькова. ( 1... 2) | 17 (7,304) |
| Прекращена работа программы Trados TagEditor ( 1... 2) | 18 (12,710) |
| Расхождение в подсчете общего количества слов в Студио | 7 (3,042) |
| Ошибки в интерпретации оригинала ( 1, 2... 3) | 43 (14,682) |
| Проблема с Традосом ( 1, 2... 3) | 33 (11,998) |
| Studio 2015: Copy source when no match is found | 1 (1,563) |
| Русское руководство к DejaVuX3 | 1 (1,806) |
| Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР) | 2 (2,368) |
| Skrill - верификация | 11 (4,667) |
| как пользоваться PerfectMatch в Trados Studio 2011 ? | 7 (3,879) |
| Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете? ( 1... 2) | 26 (8,539) |
| О склонности к переводу ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 98 (28,788) |
| Пунктуация в русском и английском языках | 10 (3,532) |
| 21 мая: день военного переводчика | 2 (1,586) |
| Ваше мнение о Trados ( 1, 2, 3, 4... 5) | 66 (33,351) |
| Словарь единиц измерений | 1 (1,631) |
| PDF: выбор страниц real-time | 7 (2,450) |
| Заполнение формы W-8BEN при работе с агентством из США | 4 (3,221) |
| Буква Ё ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 102 (50,204) |
| Оплата через Western Union ( 1... 2) | 17 (6,199) |
| Варианты сегментации в САТ | 10 (3,069) |
| Вопрос РЕДАКТОРАМ | 5 (2,578) |
| Former Russian <-> Arabic military interpreters | 0 (1,308) |
| Беларусский форум | 0 (1,375) |
| Не получается изменить сегментацию в MemoQ | 7 (2,431) |
| Пересчет валютной выручки в рубли ( 1... 2) | 25 (8,742) |
| Словарь по вентиляционным системам | 5 (2,515) |
| Как включить автоматический перевод в MemoQ | 2 (2,447) |
| Глоссарий заказчика ( 1... 2) | 23 (7,318) |
| По поводу участия в клиентских тендерах ( 1... 2) | 17 (7,021) |
| Ошибка при работе с Традосом | 8 (3,003) |
| Проблема: глоссарий для SDL Trados Studio 2011 | 3 (2,190) |
| Спам от работадателей | 8 (2,797) |
| Чему нас учат переводческие стандарты и правила ( 1, 2... 3) | 43 (12,621) |
| Ещё один провал. :( Разбор ошибок тестового перевода. | 11 (4,000) |
| Ошибка Trados 2014 SP2! | 2 (1,902) |
| Подскажите пожалуйста, с чего начать ? ( 1, 2... 3) | 35 (17,605) |
| PayPal для переводчиков из России - не вариант? | 3 (2,148) |
| TM из .po файла | 3 (2,245) |
| Глоссарий по CAD/CAM | 5 (2,262) |
| Разные форматы исходных файлов для перевода в Студии 2014 | 2 (1,568) |
| Off-topic: Куды хрестьянину податься... ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) | 149 (65,079) |
| Программа распознавания речи - какую советуете? ( 1, 2, 3... 4) | 46 (194,226) |
| Paypal не принимает платежи ( 1... 2) | 19 (16,199) |
| Перемена в стиле БП. С чего бы? ( 1... 2) | 21 (9,161) |
| Do you speak "Moscow Russian"? | 14 (4,868) |
| Trados 2014 SP2 - импорт html | 10 (3,243) |
| Международная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода" | 0 (1,341) |
| Multiterm: не могу добавить термины, сообщение loading termbase... | 3 (2,708) |
| Традос не открывает файл | 14 (5,783) |