https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/advertising-public-relations/6759262-angesto%C3%9Fene-warentypen.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 21, 2020 22:55
4 yrs ago
6 viewers *
German term

angestoßene Warentypen

German to Russian Marketing Advertising / Public Relations
Zusätzliche Akzente verleihen Dessinierungen, Prints und angestoßene Warentypen.

angestoßene Warentypen

Discussion

Max Chernov Jan 22, 2020:
Я не знаю, ЧТО здесь имеется в виду. Вообще, angestoßene Warentypen - тот ещё ребус. Слово angestoßen в словаре отсутствует, в сети к текстилю отношения не имеет, картинки ничего не дают. Единственное, что нашёл похожее - кусочки ткани, пришитые на основной материал _как заплатки_. Поэтому и назвал "пришитые элементы", вроде бы понятно. К шероховатости и приглаженности это, по-моему, не относится.
Aljona Fuhrmann (asker) Jan 22, 2020:
ткани с эффектом шероховатости. Как-то так, в этом направлении. В отличие от verstrichenen - я спрашивала раньше - с эффектом приглаженности. Пишу свои исходные варианты, можете покритиковать.

Proposed translations

10 hrs

см.

Дополнительный акцент придают рисунки, повторяющие структуру ткани, принты и пришитые элементы.

Например, так. Если уж ничего придумать не удаётся...
Something went wrong...
10 hrs

одежда с эффектом "помятости"

не оч. уверен...
woman.ru›fashion/medley3/thread/4133698/
Вы покупаете одежду с эффектом "помятости"? Мне кажется, что ее и правда можно принять за неглаженную... И, кстати, такие вещи после стирки не нужно... Читать ещё
Something went wrong...