https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-contracts/6018601-ordonnance-dextension.html
Jan 6, 2016 17:01
8 yrs ago
2 viewers *
French term

ordonnance d'extension

French to English Other Law: Contract(s)
expansion order?

...et/ou convention collective et/ou ordonnance d’extension, les dispositions du présent contrat seront considérées comme les remplaçant, ou tout au moins au détriment des autres dispositions.

TIA!
Change log

Jan 6, 2016 18:34: Yolanda Broad changed "Term asked" from "ordonnance d\\\'extension" to "ordonnance d\'extension"

Discussion

Gad Kohenov (asker) Jan 8, 2016:
The text is from France.
Nikki Scott-Despaigne Jan 8, 2016:
Gad, Can you say whether this is France or Swtizerland, for example? I've found a couple of sources along te same lines as what Maria has suggested. It may have different meaning in different countries.
Maria S. Loose, LL.M. Jan 6, 2016:
decision extending the scope of the applicable rules. It's not a prolongation in time but an extension of the scope of the applicable rules.

Proposed translations

1 hr
French term (edited): ordonnance d\'extension
Selected

decision/order/decree extending the scope of X

extending the scope of the applicable rules
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
10 mins
French term (edited): ordonnance d\'extension

prolongation order

See the first Linguee entry in the link below where this has been used.

Something went wrong...