https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/other/5399027-%D9%81%D9%8A-%D8%B8%D9%84.html

Glossary entry

Arabic term or phrase:

في ظل

English translation:

in light of

Added to glossary by Doaa Alnajjar
Nov 25, 2013 08:52
10 yrs ago
8 viewers *
Arabic term

في ظل

Arabic to English Other Other Studies
التطور في دولة ___ في ظل الاتحاد
Proposed translations (English)
5 +4 in light of
4 +3 under
Change log

Dec 9, 2013 04:39: Doaa Alnajjar Created KOG entry

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

in light of

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2142746

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-25 09:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

NP Noona :)
Note from asker:
Thank you
Peer comment(s):

agree Amer Obaid : in "the" light of
14 mins
Thank you so much, Amer :) it can be with or without the article. http://idioms.thefreedictionary.com/in light of
agree Saleh Dardeer
25 mins
Thank you so much, Mr. Saleh :)
agree Awad Balaish
1 hr
Many thanks :)
agree Mona Helal
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
6 mins

under

under the union
Note from asker:
I tried "under" but in this context I felt it gave a different meaning. Like countries under occupation تحت الاحتلال , while the required meaning is "في ظل" , I don't know if "in light of" can be used in this context or it will not deliver the intended meaning. Thank you
Peer comment(s):

agree George Roosevelt
9 hrs
agree Randa Farhat : Noona, it doesn't give a different meaning. We say 'under the auspices of', 'under new developments', 'under the progressive government', etc. But 'in light of events/circumstances' for example, that's a different case.
2 days 8 hrs
agree Mohamed Hosni
9 days
Something went wrong...