Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
رابطة أبناء قبيلة
English translation:
Tribal Association
Added to glossary by
Houda Nashawi
Nov 20, 2013 22:47
10 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
رابطة أبناء
Arabic to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
رابطة أبناء قبيلة س
this is a name of a رابطة
thnx for help
this is a name of a رابطة
thnx for help
Proposed translations
(English)
4 | Tribal Association; The Association of the X Tribe Members | Houda Nashawi |
4 +2 | The League of the ..... tribe progeny/descendants | Doaa Alnajjar |
4 | league of s.......... tribe | Awad Balaish |
Change log
Dec 2, 2013 11:09: Houda Nashawi Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Tribal Association; The Association of the X Tribe Members
These are especially common in the US and Canada among members of indigenous (native) American tribes to conserve their heritage, culture, language, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-21 00:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
I actually prefer the first expression (Tribal Association) as it is less wordy. To include the tribe name, you can say "the X Tribal Association" or "the X Tribe Association" where X is the name of the tribe.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-21 00:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
I actually prefer the first expression (Tribal Association) as it is less wordy. To include the tribe name, you can say "the X Tribal Association" or "the X Tribe Association" where X is the name of the tribe.
Reference:
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?rd=1&word=Tribal+Association
http://www.usa.gov/government/State-Local/Tribal-Sites/National-Tribal-Organizations.shtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
31 mins
The League of the ..... tribe progeny/descendants
أبناء أو أولاد يمكن أن تكون أحد الآتي:
children, progeny, offspring, issue, descendants, posterity
I prefer progeny/descendants since the rest are either informal or can be also used for non-human progeny.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-11-20 23:20:21 GMT)
--------------------------------------------------
the name of the tribe to replace the dots
children, progeny, offspring, issue, descendants, posterity
I prefer progeny/descendants since the rest are either informal or can be also used for non-human progeny.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-11-20 23:20:21 GMT)
--------------------------------------------------
the name of the tribe to replace the dots
Peer comment(s):
agree |
George Roosevelt
6 mins
|
Many thanks :)
|
|
agree |
Spiridon
: yes
8 hrs
|
many thanks :)
|
8 hrs
league of s.......... tribe
ينبغي تجاهل كلمة كلمة أبناء في الترجمة، لان المقصود منها كل من ينتمي للقبيلة أي أنه تكرار للقبيلة نفسها لذلك، مثل هذا التأكيد في اللغة العربية يجب تجاهله في الترجمة لأنه يؤدي إلى عدم وضوح المقصود
Discussion