https://www.proz.com/forum/hungarian/120523-trados_%C3%A9s_makr%C3%B3_probl%C3%A9m%C3%A1k_2007_es_vagy_2003_as_stb_office_alatt.html

Trados- és makró-problémák 2007-es (vagy 2003-as stb.) Office alatt
Inițiatorul discuției: Péter Jutai
Péter Jutai
Péter Jutai  Identity Verified
Ungaria
Local time: 13:03
din engleză în maghiară
+ ...
Nov 13, 2008

Kedves Kollégák!

Mivel igen sok kellemetlenségtől kímélt volna meg engem, ha a következőkről tudok, gondoltam, megírom ide, hátha másnak is lesznek (vagy vannak) hasonló problémái.

A gépemen együtt szerettem volna használni az Adobe Acrobat Professionalt, a Microsoft Office 2007-et és a Tradost. Az első gondot az jelentette, hogy a 2007-es Officeszal csak a legújabb Trados működik, de szerencsére ezt a honlapjukon írták, úgyhogy rögtön ezt a
... See more
Kedves Kollégák!

Mivel igen sok kellemetlenségtől kímélt volna meg engem, ha a következőkről tudok, gondoltam, megírom ide, hátha másnak is lesznek (vagy vannak) hasonló problémái.

A gépemen együtt szerettem volna használni az Adobe Acrobat Professionalt, a Microsoft Office 2007-et és a Tradost. Az első gondot az jelentette, hogy a 2007-es Officeszal csak a legújabb Trados működik, de szerencsére ezt a honlapjukon írták, úgyhogy rögtön ezt a változatot telepítettem a rendelkezésre állók közül. A bővítményekbe (add-in) betettem a Trados8-at, ami beépült a Wordbe, és minden nagyszerűen működni látszott.

Azonban minden egyes indításnál kiírta a gép, hogy valamilyen makróhiba van, illetve hogy a Visual Basickel van valami gond. Miután háromszor -- különböző beállításokkal -- újratelepítettem az Office-t, és biztos, hogy minden létező dolgot feltelepítettem (előtte azért ki szoktam purgálni a szükségtelen dolgokat), a google-höz fordultam, és mindent elolvastam. A hibát egyetlen ember találta meg, fogalmam sincs, hogyan jött rá, mivel még csak hasonló problémamegoldással sem kísérletezett senki, ráadásul teljesen hihetetlen a hiba: az Adobe Acrobat valamilyen oknál fogva összeakad az Officeszal, és nem hagyja használni a makrókat, hiába van feltelepítve minden, ami szükséges a makrók kezeléséhez (és persze a Trados sem működik, mivel a bővítményekben hiába állítom be). A megoldás: letörölni az Acrobatot (legalábbis a 8-assal biztos ezt kell csinálni), majd az office-t is. Utána feltenni az Office-t és menni fognak a makrók. Ha utána visszatesszük az Acrobatot, a tanács adója szerint nem lesz baj. Mivel most nem kell nekem a program, még nem raktam vissza. És asszem, ha kelleni fog, inkább kérek valakitől egy régebbi verziót, ami kisebb és működik, mert a 8-assal amúgy is csak gondok voltak...

Remélem, nem hiába koptattam a billzetet és valakinek segíteni tudtam. Ha ezt előre tudom, egy napi szerencsétlenkedéstől kíméltem volna meg magamat.

Végül egy költői kérdés: a szeretve gyűlölt Microsoftnál nincsen egyetlen olyan számítógép sem, amin van egy Acrobat és egy Office? És akkor nem kellene talán a hibáról tajékoztatni a felhasználókat??
Collapse


 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Ungaria
Local time: 13:03
Membru (2006)
din rusă în maghiară
+ ...
SITE LOCALIZER
nálunk is (azazhogy se) Nov 13, 2008

Kedves Péter, meg se próbáld visszatenni! Szegény Adrienn, a kínais kolléganőnk gépe halt le így, úgy a hatvanadik oldal táján egy nagy kínai melóban, szegény sírt az idegességtől, aztán három okospasi rakta össze a gépét. Az enyémre már fel se tették, amit még nem tudok, az az Adobe egy ingyenes verzió vagy a fizetős???

 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 07:03
Membru (2002)
din engleză în maghiară
+ ...
Microsoft VB makró probléma - van rá megoldás Nov 14, 2008

http://support.microsoft.com/kb/952701/en-us

Ezt korábban tárgyalták egy másik fórumon is:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/70046-trados_workbench_2007_too_slow_in_office_2007-page3.html


 
Péter Jutai
Péter Jutai  Identity Verified
Ungaria
Local time: 13:03
din engleză în maghiară
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
hm Nov 14, 2008

Köszönöm a válaszokat. Nos, tettem egy próbát, mivel tegnap este vissza kellett raknom az Adobe Acrobatot is. Igaz, hogy ezúttal a 6-os verziót. Természetesen nem ingyenes, a komplett Acrobatnak csak fizetős változata van (kivéve, ha elkérem valakitől). És most tökéletesen működik minden. Tehát ez a sorrend és ezek a programok biztosan jók (trados 8, office 2007, acrobat 6).

Szegény kolléganőd
... See more
Köszönöm a válaszokat. Nos, tettem egy próbát, mivel tegnap este vissza kellett raknom az Adobe Acrobatot is. Igaz, hogy ezúttal a 6-os verziót. Természetesen nem ingyenes, a komplett Acrobatnak csak fizetős változata van (kivéve, ha elkérem valakitől). És most tökéletesen működik minden. Tehát ez a sorrend és ezek a programok biztosan jók (trados 8, office 2007, acrobat 6).

Szegény kolléganődet nagyon sajnálom, de példájából okulva nekem marad is fent az Acrobat 6, mert a 8 elképesztő dolgokat csinált per se . Úgyhogy leirtottam a gépről, majd ősi szokás szerint sóval hintettem be a helyét.

Kedves Katalin: az Ön által belinkelt helyeknek nem sok köze van az én problémámhoz, mint ahogyan a fórumnak sem. Ráadásul nem magyarul van. A probléma nem a makrókkal volt és nem is a Visual Basickel, ez csak a tünet. A probléma kizárólag akkor jelentkezett, amikor az Acrobat 8 fent volt a gépen. Ez valószínűleg igen ritka gond lehet, azért csak egyetlen találat volt rá a google.ben. Remélem, hasonló probléma esetén most már a ProZ-t is megtalálja a kereső. És az is el tudja olvasni, aki nem tud angolul.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados- és makró-problémák 2007-es (vagy 2003-as stb.) Office alatt






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »