Glossary entry (derived from question below)
Macedonian term or phrase:
толчаник
English translation:
grit, gravel
Added to glossary by
ssanndrra
Feb 23, 2011 11:08
13 yrs ago
1 viewer *
Macedonian term
толчаник
Macedonian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
При површините предвидени за паркиралишта, темелењето ќе се врши на сса 70 см. под котата на теренот на самоникла подлога. Доколку се наиде на вештачки насип или хумус, ископот ќе оди до самониклата подлога од глиновит материјал. Глиновитиот материјал од вака формираното подтло е заситен со вода и набивањето е невозможно. Поради ова веднаш се оди на санација на подтлото со предходно полагање на геотекстил. Врз геотекстилот доаѓа слој за санација од толчаник со CBR ≥ 20%. Збиеноста кај овој слој со дебелина d ≥ 30 cm ќе треба да одговара на Ms ≥ 25 MPa (МКС УБ1 046). Врз овој слој доаѓа слој од од 30 cm од истиот материјал со збиеност Ms ≥ 50 MPa. На вака добиената основа се полага 30 cm слој од кршен камен (0-60) mm со CBR ≥ 80%. Збиеноста на овој слој треба да изнесува Ms ≥ 80 MPa,
Proposed translations
(English)
4 | grit, gravel | Dragi Peltechki |
Proposed translations
35 mins
Selected
grit, gravel
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "благодарам"
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/macedonian_to_english/construction...