https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/law-contracts/1660436-attivit%C3%A0-in-acquisto-attivit%C3%A0-in-vendita.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

attività in acquisto/ attività in vendita

French translation:

actifs achetés / actifs vendus

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Nov 28, 2006 19:13
17 yrs ago
Italian term

attività in acquisto/ attività in vendita

Non-PRO Italian to French Law/Patents Law: Contract(s) Assurance-vie
Infatti se il Fondo Interno sta comprando delle attività, il valore di mercato utilizzato sarà quello connesso con le attività in acquisto; se invece il Fondo Interno sta vendendo delle attività, il valore di mercato utilizzato sarà quello connesso con le attività in vendita.

Actifs à l'achat? Actifs à la vente?
Merci.
Change log

May 29, 2009 23:05: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "attività in acquisto/ attività in vendita - URGENTE" to "attività in acquisto/ attività in vendita"

Proposed translations

2 hrs
Italian term (edited): attività in acquisto/ attività in vendita - URGENTE
Selected

actifs achetés / actifs vendus

c'est ce qui résulte de toutes les stratégies et bilans des sociétés d'investissement, j'ai l'impression...


voir note également dans ce rapport sur les marchés financiers http://www.assemblee-nationale.fr/rap-info/i2590.asp
"En effet, le résultat du fonds devient quasiment indépendant de l'évolution générale du marché : si celui-ci baisse, les gains obtenus sur les ventes à découvert compenseront les pertes observées sur les titres achetés ferme ; en sens inverse, si le marché monte dans son ensemble, les gains résultant des achats fermes seront absorbés par les pertes subies du fait des ventes à découvert. Le gain du fonds dépend essentiellement de la réduction de l'écart relatif entre les actifs achetés fermes et les actifs vendus à découvert."
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour votre aide. J'ai opté pour cette traduction, même si je n'en suis pas sûre à 100%. J'avais déjà, en effet, dans mon texte les expressions "attività acquistate" + "attività vendute". "
52 mins
Italian term (edited): attività in acquisto/ attività in vendita - URGENTE

activités basées sur l'achat / activités basées sur la vente

activités basées sur l'achat / activités basées sur la vente

juste une idée rapidement ...
Something went wrong...
1 hr
Italian term (edited): attività in acquisto/ attività in vendita - URGENTE

activités portant sur

piccolo suggerimento hope it helps! ciao
Something went wrong...