Sep 2, 2009 10:14
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Glücksgriff
German to Italian
Other
Other
Eine Partnerschaft, die sich schon in den ersten beiden Jahren für alle Beteiligten als Glücksgriff erwiesen hat.
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | colpo di fortuna | Emanuela Pighini |
5 +2 | colpo di fortuna | Andrea H |
1 -1 | una gran botta di culo | artec |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
colpo di fortuna
questo è il significato
è un po' colloquiale come espressione, quindi vedi tu se può adattarsi al contesto tale e quale o se va modificata p.es.: in "si è rivelata una fortuna" (solo un esempio da non prendere alla lettera, perché io non ho il contesto e non conosco il registro del testo)
è un po' colloquiale come espressione, quindi vedi tu se può adattarsi al contesto tale e quale o se va modificata p.es.: in "si è rivelata una fortuna" (solo un esempio da non prendere alla lettera, perché io non ho il contesto e non conosco il registro del testo)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
9 hrs
una gran botta di culo
non conoscendo il tenore del testo...
Peer comment(s):
disagree |
Turz
: Essendoci la parola "Partnerschaft" penso che non sia proprio un discorso da Bar Sport
16 hrs
|
"Partnerschaft" ha una connotazione particolare?
|
Something went wrong...