https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/poetry-literature/3700165-have-a-fair-wind-blue-bird.html

Glossary entry

English term or phrase:

have a fair wind

Spanish translation:

que los vientos te sean favorables

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Feb 16, 2010 13:28
14 yrs ago
3 viewers *
English term

Have a fair wind blue bird

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Es el título de un libro de lectura para niños de escuela primaria...

Narra la historia de chicos y chicas ganadores de una competencia internacional de geografía. El premio es navegar en el bote "Blue Bird".

Help! Thanks!
Change log

Feb 23, 2010 12:10: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843697">Fostin's</a> old entry - "Have a fair wind blue bird"" to ""navega con buen viento / que los vientos te sean favorables \"Blue Bird\" /\"Pájaro Azul\"""

Feb 23, 2010 12:11: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669496">Beatriz Ramírez de Haro's</a> old entry - "have a fair wind "" to ""navega con buen viento / que los vientos te sean favorables ""

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

navega con buen viento / que los vientos te sean favorables "Blue Bird" /"Pájaro Azul"

:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-02-16 13:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

En principio los nombres de las embarcaciones no se traducen, pero no sé si en este caso tendrás que hacerlo. Saludos.
Note from asker:
Muchas gracias!! :)
Peer comment(s):

agree Sébastien GUITTENY
4 mins
Gracias, penfriend - Bea
agree Diego Carpio (X)
45 mins
Gracis, Diego - Bea
agree Carolina Brito
3 hrs
Gracias, britos - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Hacia buen puerto 'blue bird'/'pajaro azul

..
Something went wrong...
1 day 5 hrs

Que el viento te sea favorable Pájaro Azul...

Esta estructuras expresan mejor su contenido en subjuntivo.Saludos
Something went wrong...