https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/business-commerce-general/5306731-brand.html

Glossary entry

English term or phrase:

brand

Spanish translation:

marca

Added to glossary by Maria Andrade
Aug 21, 2013 15:28
10 yrs ago
2 viewers *
English term

brand

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) Human Resources
Position type
EEO Category
Position classification
Level / grade
Brand

Es un cuestionario sobre una solicitud de puesto, no sé si "marca" sea la opción más acertada o si haya algún término relacionado con recursos humanos que sea una mejor traducción.
Proposed translations (Spanish)
4 +5 marca
4 posicionamiento

Discussion

Adriana Uribe Aug 23, 2013:
Definitely a typing error! "Marca" does not make any sense in this context and I don't think it would be best practice to translate it literally unless you also include a translator's note to explain what would be the meaning of the word in the ST
Rebecca Jowers Aug 21, 2013:
Could this be "(salary) band" instead of "brand"? Since your text involves human resources terminology and appears unrelated to "brands" (marcas), could there possibly be a typographical error in the original? The term "(salary) band" would fit this context. If this is indeed what is meant, "(salary) band" refers to the "franja salarial", i.e. the minimum-to-maximum salary range offered for a job position. If there's no typo, I really don't see how "brand" fits here, unless the job posting is for a "brand manager", "brand assistant" or other marketing position. This is an intriguing question--let please us know the meaning of "brand" in this context when you find out. Maybe there is an HR expert out there who will know this right off the bat!

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

marca

Yo traduciría por "marca" sin darle más vueltas. Creo que es la opción adecuada en este contexto.

Un saludo.
Peer comment(s):

agree Ellen Kraus
7 mins
agree Ruth Wöhlk
17 mins
agree Ruth Toribio López-Cano
35 mins
agree Onidia (X)
1 hr
agree Pamela Matar
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 day 21 hrs

posicionamiento

Something went wrong...