https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/other/243118-high-school-certificate-of-proficiency.html

Glossary entry

English term or phrase:

High School Certificate of Proficiency

Russian translation:

Свидетельство о наличии среднего образования

Added to glossary by Natalie
Jul 27, 2002 21:49
21 yrs ago
3 viewers *
English term

High School Certificate of Proficiency

English to Russian Other
High School Certificate of Proficiency

This is to certify that XXX has met the standards of proficiency established by CA State Dept of Education for Basic skills taught in public schools. As established by state law, this Certificate of Proficiency is awarded by the State Board of Education and shall be recognized for all purposes as the legal equivalent of a higр school diploma.
Data, Signatures
Вопрос: эквивалентен ли перевод на русский язык как "Аттестат о среднем образовании"? Или "Свидетельство об окончании средней школы"? Или есть еще какие-то варианты?

Спасибо!

Discussion

Milana_R Jul 28, 2002:
I was wrong about the GED. This is a test which used to get administered in CA and is different from GED: http://www.col
Michael Tovbin Jul 27, 2002:
�������� ����. �� ����, ������� ������� ����������� �� � ������� �����.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Свидетельство подтверждения среднего образования

Это не аттестат об окончании школы, а
документ, свидетельствующий соответствие "Аттестата о среднем образовании" или другого аналогичного документа (после собеседований, экзаменов, контрольных работ и.д.), установленному в штате Калифорния уровню знаний для государственных школ.

Т.е. предъявитель сего может поступать в колледж или ун-т.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 04:37:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Что-то одолели сомнения.

О браке.., о разводе.., о рождении, о ... Oh, well..
Все-таки о подтверждении будет, наверное, лучше..
Peer comment(s):

agree Milana_R : I was wrong about the GED. This is a test which used to get administered in CA and is different from GED: http://www.collegeconfidential.com/dean/archives/000064.htm also, if you look here: http://www.chspe.com/ - they don't administer it any longer
54 mins
You support allways helps...
agree AYP
3 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Коллеги, большое спасибо всем за помощь, Милане отдельно за ссылки: я поняла, что это за документ. Решила остановиться на вот таком варианте: "Свидетельство о наличии среднего образования" Кажется, это вполне будет соответствовать и тому, что это не аттестат, а документ, полученный в результате тестов, и тому, как принято называть подобные документы по-русски. Еще раз всем спасибо! "
27 mins

свидетельство о квалификации

It is something in addition to High School Diploma

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 22:17:54 (GMT)
--------------------------------------------------

It is a Certificate not a Diploma, after all...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 22:25:16 (GMT)
--------------------------------------------------

It may be valedictorian (ranking highest in sclolarship)?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 22:28:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Meant- scholarship... Why do I always do that?????
Peer comment(s):

neutral Michael Tovbin : свидетельство об окончании школы. Для людей, которые получили среднее образование не в средне
11 mins
I was wrong here, sorry
neutral Milana_R : GED
2 hrs
I was wrong here, sorry
Something went wrong...
46 mins

Well I blew it!

It is GED. That's what I get for not readind the wntire context. Sorry:(

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 22:41:19 (GMT)
--------------------------------------------------

GED: General Education Diploma=диплом об общеобразовательной подготовке

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 22:43:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Meant- reading, and entire... What is wrong with me, or this stupid keyboard?????
Peer comment(s):

disagree Russian Express : Not really...
54 mins
then, what????
agree Milana_R : GED was my first reaction, because it is not a HS Diploma, but its equivalent. For example in job requirements, it says sometimes "High School Diploma or its equivalent" - and they mean the GED
1 hr
thanks, if it is not it (home schooling=GED), then what is?
Something went wrong...
1 hr

Could it be a certificate for home schooling?

---

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 00:01:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Эквивалент Аттестата

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 01:22:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Which brings us back to GED...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 01:34:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Which brings us back to GED...
Something went wrong...
+2
2 hrs

...

Ещё это называют high school proficiency diploma, GED certificate и т.д. Это, в принципе, эквивалент high school diploma.
Его можно получить, не заканчивая high school в обычном порядке, - надо лишь сдать все экзамены, явившись в соответствующий пункт по приему GED экзаменов. По-русски можно, наверное, назвать это свидетельством об образовании в объеме средней школы.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 01:38:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Милана, в Калифорнии, действительно, это не называют GED, а именно high school proficiency diploma, но суть от этого не сильно меняется (хотя калифорнийские дипломы-эквиваленты общеобразовательных не действительны в других штатах).

Наталья, чтобы Вас не запутать окончательно: человек, который по каким-либо причинам не закончил нормальную среднюю школу, может тем не менее сдать экзамены в объеме средней школы и получить такой эквивалент аттестата. Вот и всё. Назовите его, как хотите, только надо всё-таки отразить, что это не об окончании школы, а о наличии знаний в объеме средней школы.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 04:48:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Давайте оставим GED в покое. Речь идет о том, как назвать калифорнийский документ о сдаче экзаменов за среднюю школу человеком, формально не окончившим школу, но сдавшим экзамены.
Peer comment(s):

agree Milana_R : ok
6 mins
agree AYP
2 hrs
neutral Oleg Pashuk (X) : And thid is called GED!
3 hrs
ну конечно, но ведь вопрос не об этом, а о том, как перевести на русский
Something went wrong...
3 hrs

Свидетельство о Компетенции в Объеме Средней Школы

http://www.cde.ca.gov/azindex/list.asp?search_letter=H*

http://www.fremont.k12.ca.us/jfk/nw/students/GED.htm

http://www.aplus4u.com/standard.htm#GED/CHSPE

Natalie, I am sure you wiil have no problem with the actual translation after you review these reference.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 00:59:57 (GMT)
--------------------------------------------------

another very good reference:

http://www.slodss.org/sloilp/faqs/faqs.htm#diff
Peer comment(s):

neutral Oleg Pashuk (X) : I have looked at the references you provided, and it looks like it is GED-California style:)
45 mins
you've got to be kidding! Even the ones that tell you how different GED is in CA from CHSPE?
Something went wrong...
5 hrs

Свидетельство о среднем образовании (?)

?
Peer comment(s):

neutral Oleg Pashuk (X) : HS Diploma Equivalent= GED
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

Final statement

It may be called something different in California, but the most accepted term for High School Equivalency Certificate in other states is still GED: General Education Diploma=диплом об общеобразовательной подготовке
Something went wrong...
+1
7 hrs

документ о среднем образовании

или
Документ о получении среднего образования
но это не
Аттестат
Peer comment(s):

agree Marina Hayes (X)
20 hrs
Something went wrong...