Jan 14, 2014 04:42
10 yrs ago
English term
ground-up
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Storage
ground-up flash design
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
Proposed translations
(Japanese)
4 | はじめから(再)設計したフラッシュ | Kazuhiro Kondo |
Proposed translations
1 hr
Selected
はじめから(再)設計したフラッシュ
フラッシュメモリ回路の設計の話ですよね?
ground-upは専門的な用語と考えず、一般用語と考えていいと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-14 06:37:45 GMT)
--------------------------------------------------
designが主語なので、むしろ「はじめから行ったフラッシュ回路設計」の方が正確でしょうか?
ground-upは専門的な用語と考えず、一般用語と考えていいと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-14 06:37:45 GMT)
--------------------------------------------------
designが主語なので、むしろ「はじめから行ったフラッシュ回路設計」の方が正確でしょうか?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
Something went wrong...