Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
got at the corner store
Italian translation:
Acquistato al negozio sotto casa
Added to glossary by
Olga Buongiorno
Sep 21, 2011 07:11
12 yrs ago
5 viewers *
English term
got at the corner store
English to Italian
Other
Marketing
Integratori energetici
NEW *** from the makers of Centrum, with flavors like cherry soda and lemon sorbet, it’s just like you got at the corner store, but has the daily energy you need to feel young again.
Scientifically supported formula of vitamin C, vitamin B, ginseng and sustain release caffeine helps support energy all day in a great tasting powered effervescent drink
Scientifically supported formula of vitamin C, vitamin B, ginseng and sustain release caffeine helps support energy all day in a great tasting powered effervescent drink
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+8
20 mins
Selected
Acquistato al negozio sotto casa
Nel contesto credo che "got" possa essere tradotto come "acquistato"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
+1
9 mins
con la stessa affidabilità del tuo negozio di fiducia
letteralmente il negozio sotto casa
+2
21 mins
proprio come le bibite del negozio all'angolo
secondo me si riferisce al tipo di bibite che si possono prendere al negozietto all'angolo
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: (o sotto casa?)
1 hr
|
anche, grazie Fransuà :)
|
|
agree |
zerlina
4 hrs
|
grazie Zerlina :)
|
24 mins
ha il gusto familiare della colazione di sempre
Dato il contesto che hai riportato, credo che il significato sia questo. Il consumatore può stare tranquillo che con questo XXX non cambierà radicalmente le proprie abitudine alimentari, eppure, allo stesso tempo, si troverà ad avere un'energia che una colazione tradizionale non gli dà. Parlo di colazione perché a quanto pare si tratta di una bevanda (una bevanda, giusto? O è solido?) da prendere la mattina. Sei tu, però, che sai di cosa stiamo parlando, quindi se lo consideri necessario, puoi cambiare quel "colazione" con qualcosa di più adatto.
+1
1 hr
preso al negozio all'angolo
è proprio come se lo avessi preso nel negozio all'angolo
Something went wrong...