https://www.proz.com/forum/vietnamese/329350-%22minimum_charge%22_l%C3%A0_g%C3%AC.html

"minimum charge" là gì?
Tópico cartaz: Pentower
Pentower
Pentower
Vietnã
Local time: 05:24
japonês para vietnamita
+ ...
Oct 5, 2018

Các anh/chị/bạn đồng nghiệp cho hỏi, khi điền form tuyển dụng của client có mục ghi là "minimum charge", mình thì hiểu là mức phí tối thiểu, nhưng không biết cụ thể trong tình huống này nghĩa là gì, có phải là mức tiền tối thiểu mình sẽ nhận làm (ví dụ ở đây là việc dịch), tức là cứ có việc tầm khoảng tiền đó trở lên là mình sẽ nhận làm, lượng việc có giá trị nhỏ hơn mình sẽ không làm?

Xin cảm ơn.


Linh Hoang
 
Linh Hoang
Linh Hoang  Identity Verified
Vietnã
Local time: 05:24
Membro
inglês para vietnamita
+ ...
Giá mở cửa Taxi Oct 5, 2018

Pentower wrote:

Các anh/chị/bạn đồng nghiệp cho hỏi, khi điền form tuyển dụng của client có mục ghi là "minimum charge", mình thì hiểu là mức phí tối thiểu, nhưng không biết cụ thể trong tình huống này nghĩa là gì, có phải là mức tiền tối thiểu mình sẽ nhận làm (ví dụ ở đây là việc dịch), tức là cứ có việc tầm khoảng tiền đó trở lên là mình sẽ nhận làm, lượng việc có giá trị nhỏ hơn mình sẽ không làm?

Xin cảm ơn.


Nôm na giống như khi đi Taxi, bạn thấy niêm yết "giá mở cửa" (tức là mức phí tối thiểu bạn phải trả). Ví dụ mức giá taxi là 12.000VNĐ/km thì tối thiểu bạn phải trả 12k (kể cả bạn đi 10m hay 100m).

Tương tự việc dịch, ví dụ rate của bạn là $0.1/word, như vậy dịch 100 words thì mức phí là $10. Giả sử đây là minimum charge bạn yêu cầu (tức $10) thì khi client yêu cầu dịch dưới 100 words (kể cả 1, 2 hay 10 từ) bạn cũng sẽ charge mức tối thiểu này (tức $10), không phải nhân số từ này với rate $0.1 như nêu trên. Còn nếu số từ >100 words thì nhân tương ứng với rate.

Thanks,


Truong Lang
 
Pentower
Pentower
Vietnã
Local time: 05:24
japonês para vietnamita
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Cảm ơn! Oct 5, 2018

Câu giải thích rất dễ hiểu và hữu ích. Cảm ơn anh!

 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


"minimum charge" là gì?


Translation news in Vietnã





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »