Üyelik tarihi: Dec '13

Çalışılan diller:
İngilizce > Türkçe
Almanca > Türkçe

Availability today:
Müsait olma ihtimali az

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Omer Dasbilek
Dentistry/Healthcare Expert - Translator

Türkiye

Anadili: Türkçe Native in Türkçe
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
90 positive reviews
(10 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Omer Dasbilek is working on
info
Mar 4 (posted via ProZ.com):  Just got another huge dentistry project! I really love this field :) ...more, + 33 other entries »
Total word count: 47287

Hesap türü Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen, Identity Verified Kimliği doğrulanmış üye
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bağlantılar This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
Tıp (genel)Tıp: Genel Sağlık
Tıp: KardiyolojiTıp: Diş Hekimliği
Tıp: CihazlarMühendislik: Endüstri
Reklamcılık / Halkla İlişkiler

Ücretler
Tercih edilen para birimi EUR
KudoZ faaliyetleri (PRO) PRO puanları: 103, Yanıtlanan sorular: 64, Sorulan sorular: 22
Bu kullanıcı tarafından girilen Blue Board girişleri  41 giriş

Payment methods accepted Banka transferi, Havale, Skrill, Payoneer, TransferWise, Western Union | Send a payment via ProZ*Pay
Portföy Sunulan örnek çeviri sayısı: 2
Sözlükler Dentistry, Medical
Çeviri eğitimi Bachelor's degree - University of Sakarya/Turkey
Deneyim Çeviri deneyimi (yıl): 13. ProZ.com’a kayıt tarihi: Mar 2007. Üye olma tarihi: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Sertifikalar İngilizce > Türkçe (Sakarya University, verified)
Almanca > Türkçe (Sakarya University, verified)
Üyelikler Multilingual Magazin, Translatorscafe.com (professional member), Das Dental Labor Magazine
Yazılım Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dotsub (for subtitle), Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Forum mesajları 34 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

I am a full time freelance translator with 8 full years of experience in medical (specially dentistry), technical, marketing and IT fields. I have a BA in translation and interpreting department. I really love my job and translating is my passion (thats why I changed my job).

My main target is the ultimate client satisfaction, that's why I always try to pay attention to details. I really enjoy translating, so I am trying to do my work outstanding day after day.

For me, deadlines is a must and I believe that offering the best quality at a reasonable price is possible.


My working languages are English, German and Turkish.
I only translate into my mother tongue, Turkish.

I have been working for numerous translation agencies, institutions and clients from all over the world for more than 8 years for:
▪ Translation
▪ Proofreading
▪ Editing
▪ Subtitling
▪ Localization




I have SDL Trados Studio 2017 and MemoQ/MemoqWeb licences and like to use these tools.

SDL_Trados_Studio_Web_Icons_200x130bl_02images

Wish you have a wonderful day & work!


Regards,

Omer Dasbilek

Bu kullanıcı PRO terimler konusunda diğer çevirmenlere yardımcı olarak KudoZ puanları kazanmıştır. Önerilen terim çevirilerini görmek için puan toplam(lar)ına tıklayın.

Kazanılan toplam puan: 106
PRO puanları: 103


Öncelikli diller (PRO)
İngilizce > Türkçe99
Almanca > Türkçe4
Öncelikli genel alanlar (PRO)
Tıp87
Diğer8
Hukuk/Patent4
Bilim4
Öncelikli uzmanlık alanları (PRO)
Tıp (genel)56
Tıp: Diş Hekimliği35
Tıp: Cihazlar8
Hukuk: Sözleşme(ler)4

Kazanılan bütün puanları gör >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects94
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation63
Editing/proofreading22
Software localization3
Transcription3
Website localization2
Subtitling1
Language pairs
İngilizce > Türkçe61
Almanca > Türkçe30
4
Türkçe3
Türkçe > Almanca1
Specialty fields
Reklamcılık / Halkla İlişkiler16
Tıp: Diş Hekimliği11
Bilgisayar: Yazılım9
Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu7
Pazarlama / Pazar Araştırması7
Tıp (genel)4
Arazi Ölçümü3
Turizm & Seyahat3
Tıp: Cihazlar2
Mühendislik: Endüstri1
Other fields
Diğer8
Otomotiv / Otomobil & Kamyon5
Elektronik / Elekt Müh4
Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş3
Hukuk (genel)2
Mekanik / Makine Mühendisliği2
Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye1
Antropoloji1
İsimler (kişi, kuruluş)1
Tarım1
Kozmetik, Güzellik1
Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma1
Arkeoloji1
Anahtar kelimeler: English, Turkish, Deutsch, Foreign Language, Culture, Translation, Politics, Finance, Health, Dentistry, Dental Laboratory, Education, Reading and Music, Dental technician, experiences, Zahnmedizin, Handbücher, Manuel, User Guide, Marketing, Website, marketing, press releases, brochures, IDEX, presentations, technical, automotive, data processing, electrical engineering, various programs and reports, contracts, certificates and diplomas, dentalassissistant, IDS, zahnmedizin, zahnarzt, zahnarztpraxis, diş teknisyeni, diş teknikeri, implant, teknisyen, dental translator, alçı, ölçü, implant teknisyeni, leaflet, broshure, freze, drilling, CAD-CAM


Profilin son güncellenme tarihi
Mar 24



More translators and interpreters: İngilizce > Türkçe - Almanca > Türkçe   More language pairs



Your current localization setting

Türkçe

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search