About the Articles Knowledgebase
|
ProZ.com has created this section with the goals of:
Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)
We invite your participation and feedback concerning this new resource.
|
|
|
|
Business Issues |
79 articles in this category (not counting subcategories) |
|
(Page 3 of 16) « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next » |
|
»
Are you busy? Very busy? Very very busy?
|
Maybe your typical business day includes wearing more than one hat...
|
»
On Some Managerial Issues Affecting the T & I Industry: A Quick Chat
|
Doctor Pinheiro and Director Sulaiman converse about ethics and the T & I Industry. A major concern for Director Sulaiman seems to be discrimination. Doctor Pinheiro worries about civil crime, and heavy violation of human rights. Both present inspirational insights and ideas.
|
»
Do You Have Non-English Speaking Employees? If So, You Want To Read This!
|
Many industries are open to hiring non-English speaking employees. We see this often in construction, general labor, manufacturing, just to name a few industries. These hiring practices are an excellent way to create a diverse work environment, cooperate with EEOC requirements, but did you know that you have a responsibility to offer training and information to your employees in a language they can understand?
|
»
How To Destroy a Successful Company
|
In this article we will tell you how to destroy a prosperous company whilst having the best intentions. By following business coaches’ tips, but ignoring corporate values and culture, anyone can fall into this trap. The following situation can arise in any business, but is particularly crucial for companies whose major asset is qualified staff. For a translation agency, these are managers, translators and editors.
Base line: the head of a quite successful company feels a kind of stagnation in its development, or perhaps is just bored of the daily grind. They are not pleased with the way their employees communicate, how mid-level managers act, their working hours, company Internet misuse, etc. Moreover, they have heard somewhere that their competitors are more financially efficient. So they take a couple of training sessions, read a few booklets with titles like ‘How to Tame the Chaos Around You’, find like-minded colleagues and begin to implement reforms as if they have gained some secret knowledge. Below we will consider what results this may lead to.
|
»
Ukrainian Translation Facts: Tips for Clients and QA Teams
|
This article is intended for people who do not speak Ukrainian but have to order, manage, and coordinate Ukrainian translations. Below we present some simple facts that will allow you to avoid common mistakes and misunderstandings when working with your Ukrainian suppliers. We note that similar problems exist with other Slavic languages (e.g. Russian, Polish, Slovakian, etc.), so these tips are valid for more than just Ukrainian. You can read a similar article about the Russian language.
|
Calls for Articles ProZ.com members, moderators or staff members have identified the following topics of interest in this category. If you have special knowledge or expertise in any of the areas listed, please consider submitting an article. Writing a ProZ.com translation article is a way to share your expertise and promote yourself in your fields. Topics suggested for articles: » Business letters in Japanese» Business Plans for the Translator
|
(Page 3 of 16) « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next » |
|