Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Nader Hassan
Nader Hassan  Identity Verified
Qatar
Member (2011)
English to Arabic
+ ...

SDL is the leader in Global Information Management Jun 7, 2011

I am very happy to participate in this conference. I think that SDL is the best in translation process.

 
Tanja Gullicher
Tanja Gullicher  Identity Verified
Germany
Local time: 21:23
English to German
+ ...
can't access "on demand content" Jun 9, 2011

I keep getting an error message saying "To gain access to this content, become a ProZ.com member", which I am (and logged in, too), but only a free account - do you have to be a paying member to watch the sessions?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »