- Fransızca > İngilizce
- İngilizce > Fransızca
I have always been a languages lover and loved to deal with them. My passion led me to get involved in legal/political and IT translation since 2001. As a volunteer, I have mainly been participated in projects for the Open Source Community (Linux) and in some isolated web content localization projects.
Thank you Attila for this opportunity!
long acquaintance with the English language and the domain of painting
I started working as a part-time freelance translator about 2 years 1/2 ago. In the meantime, I also began to work as a journalist.
As far as NGOs are concerned: two years ago, I managed a big translation project for a Euro-African conference on "Water and Territories".
I'm looking forward to working with you.
All work will be completed to a high standard of accuracy and presentation and confidentiality will be thoroughly respected. Deadlines are kept and no job will be undertaken if there is any doubt that these requirements cannot be met.
I am very interested in Art and Art History and my partner is a painter, so this is also an area that I am interested in as a translator.
Since achieving my DipTransIoLET in 2006, I have worked as a freelance translator. I now live in SW France.
...well hopefully. I have many years of experience in technical authorship and have done a little translation of papers and reports in the past. Now I am aiming to go full time at this. I'm pleased to have the opportunity to gain translating experience in this project.
je suis prof de français en Ecosse et travaille en freelance dans une boîte de tranduction/interprétariat.
J'adore mes deux jobs et les considèrent comme complémentaires.
I have lived in SW France for the past 3 years after taking early retirement from university teaching. I now work as a freelance translator. Best wishes to all participating in this project.
I'm looking forward to helping out
I'm happy to carry out translations on a range of topics, however my expertise is in earth sciences and related topics so can easily do work on geotechnical and water related matters.
Qualified at Master's level, I am based in Barcelona (Spain) and I work in the language combinations English>French and German>French.
I provide competent, accurate and high-quality translations of specialist texts in the following fields: Humanitarian/Social issues, Natural sciences & Environmental issues, Health care & Alternative medicines, Human/Social sciences. I have extensive experience in translating books and reports for the publishing industry.